Lyrics and translation Mila - Herzlos - Mixed
Alles
wirkt
so
farblos
Все
кажется
таким
бесцветным
Überall
so
still
Везде
так
тихо
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
С
тех
пор,
как
тебя
там
не
было
Frag
ich
nicht
mehr
was
ich
will
Я
больше
не
спрашиваю
о
том,
чего
хочу
Und
deine
alten
Schuhe
И
твои
старые
туфли
Stehen
noch
immer
neben
meinen
Все
еще
стоя
рядом
с
моими
Vielleicht
kommst
du
ja
nach
Hause
Может
быть,
ты
вернешься
домой
Und
es
wird
wie
früher
sein
И
все
будет
как
раньше
Mein
Herz
wurd
geraubt
Мое
сердце
было
ограблено
Ich
frag
mich
wo
es
jetzt
ist
Мне
интересно,
где
это
сейчас
Mir
egal,
was
du
machst,
wo
du
schläfst
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
где
спишь
Wem
du
deine
Liebe
jetzt
gibst
Кому
ты
отдаешь
свою
любовь
сейчас
Denn
mein
Herz
wurd
geraubt
Потому
что
мое
сердце
было
ограблено
Wird
Zeit
das
du's
zurück
gibst
Будет
ли
время,
чтобы
ты
вернул
его
Denn
es
schlägt
so
verloren
neben
deinem
Потому
что
он
так
потерянно
бьется
рядом
с
твоим
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weg
gingst
С
того
дня,
как
ты
ушел
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Потому
что
- мое
сердце
было
ограблено
Mein
Herz
wurd
geraubt
Мое
сердце
было
ограблено
Ich
fühle
mich
leer,
weil
in
mir
nichts
mehr
schlägt
Я
чувствую
себя
пустым,
потому
что
во
мне
больше
ничего
не
бьется
Kann
man
so
überleben
oder
ist
es
zu
spät
Можно
ли
так
выжить
или
уже
слишком
поздно
Alles
Illusionen
an
denen
ich
selbst
nicht
mehr
glaub
Все
иллюзии,
в
которые
я
сам
больше
не
верю
Alle
sagen
es
wird
gut,
hab
das
Gefühl
ich
geh
bald
drauf
Все
говорят,
что
все
будет
хорошо,
чувствую,
что
я
скоро
пойду
на
это
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Потому
что
- мое
сердце
было
ограблено
Herzlos...
lass
mein
Herz
los
Бессердечный
...
отпусти
мое
сердце
Herzlos...
lass
mein
Herz
los
Бессердечный
...
отпусти
мое
сердце
Mein
Herz
wurd
geraubt
Мое
сердце
было
ограблено
Ich
frag
mich
wo
es
jetzt
ist
Мне
интересно,
где
это
сейчас
Mir
egal,
was
du
machst,
wo
du
schläfst
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь,
где
спишь
Wem
du
deine
Liebe
jetzt
gibst
Кому
ты
отдаешь
свою
любовь
сейчас
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Потому
что
- мое
сердце
было
ограблено
Wird
Zeit
das
du's
zurück
gibst
Будет
ли
время,
чтобы
ты
вернул
его
Und
es
schlägt
so
verloren
neben
deinem
И
это
так
потерянно
бьется
рядом
с
твоим
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weg
gingst
С
того
дня,
как
ты
ушел
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Потому
что
- мое
сердце
было
ограблено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Berislaw Audenaerd, Philipp Klemz, Steven Fritsch, Jan Niklas Simonsen, Philipp Dittberner
Attention! Feel free to leave feedback.