Lyrics and translation Mildred Bailey - I Can't Face the Music (take 2)
Breeze,
stop
moaning
those
wit
melodies
Бриз,
прекрати
ныть
эти
остроумные
мелодии
My
man
has
left
me
so
I
can't
face
the
music
Мой
мужчина
бросил
меня,
поэтому
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке
Without
singing
the
blues
Без
пения
блюза
Rain,
your
rhythm
on
my
window
pane
Дождь,
твой
ритм
на
моем
оконном
стекле
Drives
me
insane
because
I
can't
face
the
music
Сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
не
могу
смотреть
музыке
в
лицо
Without
singing
the
blues
Без
пения
блюза
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
так
разбито
I've
spoken
to
the
Lord
for
a
little
sympathy
Я
обратился
к
Господу
за
небольшим
сочувствием
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
не
поможет
мне,
так
помоги
мне
It's
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Для
меня
это
дно
глубокого
синего
моря
I'm
gonna
end
this
misery,
I'm
almost
crazy
Я
собираюсь
положить
конец
этим
страданиям,
я
почти
сошел
с
ума
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке
Without
singing
the
blues
Без
пения
блюза
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
так
разбито
I've
spoken
to
the
Lord
for
just
a
little
sympathy
Я
обратился
к
Господу
всего
лишь
за
небольшим
сочувствием
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
не
поможет
мне,
так
помоги
мне
Gonna
jump
to
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Собираешься
прыгнуть
на
дно
глубокого
синего
моря
ради
меня
I'm
going
to
end
this
misery,
I'm
going
crazy
Я
собираюсь
положить
конец
этим
страданиям,
я
схожу
с
ума
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
смотреть
в
лицо
музыке
Without
singing
the
blues
Без
пения
блюза
Tell
you
I'm
almost
crazy,
baby
Говорю
тебе,
я
почти
сошел
с
ума,
детка
Cause
I'm
tired
of
facing
these
blues
Потому
что
я
устал
сталкиваться
с
этой
тоской
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rube Bloom, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.