Lyrics and translation Military Wives - Get Here
Lyrics
Depot
is
your
source
of
lyrics
to
Get
Here
by
Oleta
Adams.
Please
check
back
for
more
Oleta
Adams
lyrics.
Lyrics
Depot
- это
ваш
источник
текстов,
которые
можно
найти
здесь
у
Олеты
Адамс.
Пожалуйста,
проверьте
еще
раз,
чтобы
найти
тексты
песен
Олеты
Адамс.
Play
Music
Воспроизводить
музыку
You
can
reach
me
by
railway,
you
can
reach
me
by
trailway
Вы
можете
добраться
до
меня
по
железной
дороге,
вы
можете
добраться
до
меня
по
тропинке
You
can
reach
me
on
an
airplane,
you
can
reach
me
with
your
mind
Ты
можешь
связаться
со
мной
на
самолете,
ты
можешь
связаться
со
мной
своим
разумом
You
can
reach
me
by
caravan,
cross
the
desert
like
an
Arab
man
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
караване,
пересечь
пустыню,
как
араб.
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься,
просто...
доберись
сюда,
если
сможешь
You
can
reach
me
by
sail
boat,
climb
a
tree
and
swing
rope
to
rope
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
парусной
лодке,
взобраться
на
дерево
и
качаться
от
веревки
к
веревке
Take
a
sled
and
slide
down
the
slope,
into
these
arms
of
mine
Возьми
санки
и
скатись
вниз
по
склону,
в
эти
мои
объятия.
You
can
jump
on
a
speedy
colt,
cross
the
border
in
a
blaze
of
hope
Вы
можете
вскочить
на
скоростного
жеребенка,
пересечь
границу
в
сиянии
надежды
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься,
просто...
доберись
сюда,
если
сможешь
There
are
hills
and
mountains
between
us
Между
нами
холмы
и
горы
Always
something
to
get
over
Всегда
есть
что-то,
что
нужно
преодолеть
If
I
had
my
way,
surely
you
would
be
closer
Если
бы
у
меня
был
свой
путь,
ты,
конечно,
был
бы
ближе
I
need
you
closer
Ты
нужна
мне
ближе
(Interlude,
then
repeat
bridge)
(Интерлюдия,
затем
повторите
бридж)
You
can
windsurf
into
my
life,
take
me
up
on
a
carpet
ride
Ты
можешь
ворваться
в
мою
жизнь
на
виндсерфинге,
прокатить
меня
на
ковре.
You
can
make
it
in
a
big
balloon,
but
you
better
make
it
soon
Вы
можете
сделать
это
в
большом
воздушном
шаре,
но
вам
лучше
сделать
это
поскорее
You
can
reach
me
by
caravan,
cross
the
desert
like
an
Arab
man
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
караване,
пересечь
пустыню,
как
араб.
I
don't
care
how
you
get
here,
just
- get
here
if
you
can
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься,
просто...
доберись
сюда,
если
сможешь
I
don't
care
how
you
get
here,
just
--
get
here
if
- you
can.
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься,
просто...
доберись
сюда,
если
сможешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brenda Russell
Attention! Feel free to leave feedback.