Millencolin - Sour Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Millencolin - Sour Days




We wake up lonely
Мы просыпаемся в одиночестве.
And feeling small
И чувствовать себя маленьким.
We′re not the only
Мы не единственные.
To see the writing
Чтобы увидеть надпись
On the wall
На стене
We have our coffees
У нас есть кофе.
And dump our trash
И выбросим наш мусор.
Like kamikazes
Как камикадзе.
We're heading for a crash
Мы движемся к катастрофе.
There′s no going back
Нет пути назад.
We're on a one way track
Мы на пути в один конец.
Don't you know that
Разве ты не знаешь этого?
Sour days are here to stay?
Кислые дни здесь надолго?
Some like it salty
Некоторые любят соленое.
Some like it sweeter
Некоторым нравится слаще.
Some like it malty
Некоторые любят солод.
With some oats and
С овсом и ...
A twist of wheat
Твист пшеницы
Some say go plenty
Кто-то говорит: "Иди".
Some want it dry
Некоторые хотят, чтобы она высохла.
We sure feel empty
Мы действительно чувствуем себя опустошенными
When we fail after every try
Когда мы терпим неудачу после каждой попытки
There′s no going back
Нет пути назад.
We′re on a one way track
Мы на пути в один конец.
Don't you know that sour days
Разве ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ кислые дни?
Are here to stay?
Ты здесь, чтобы остаться?
So just give in
Так что просто сдавайся
If your patience′s wearing thin
Если твое терпение на исходе
And just accept that sour days
И просто прими эти кислые дни.
Are here to stay
Мы здесь, чтобы остаться.
First time will almost
В первый раз будет почти
Taste like shampoo
На вкус как шампунь
Second time will still
Второй раз все равно будет
Be a bit weird
Будь немного странным
Third time it starting
Это началось в третий раз
To grow on you
Чтобы вырасти на тебе
Soon you'll check
Скоро ты это проверишь.
In as a volunteer
В качестве добровольца
To rep the sour days, yeah!
Чтобы отпраздновать мрачные дни, да!
No going back
Нет пути назад
We′re on a one way track
Мы на пути в один конец.
Don't you know that sour days
Разве ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ кислые дни?
Are here to stay?
Ты здесь, чтобы остаться?
So just give in
Так что просто сдавайся
For this is not the end
Это еще не конец.
And just accept that sour days
И просто прими эти кислые дни.
Are here to stay
Мы здесь, чтобы остаться.
There is no going back
Нет пути назад.
Don′t you know that sour days
Разве ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ кислые дни?
Are here to stay?
Ты здесь, чтобы остаться?
Yeah
Да





Writer(s): Mathias Farm, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic, Fredrick Larzon


Attention! Feel free to leave feedback.