Lyrics and translation Milo - Magician (Suture)
My
transmissions
began
when
diamond
said
to
coal,
"why
so
yielding?"
Мои
передачи
начались,
когда
Алмаз
сказал
углю:
"почему
ты
такой
уступчивый?"
The
valley
of
quest
Долина
поисков
The
valley
of
love
Долина
любви
The
valley
of
understanding
Долина
понимания
The
valley
of
independence
Долина
независимости
The
valley
of
unity
Долина
единства
The
valley
of
astonishment
Долина
изумления
The
valley
of
deprivation
Долина
лишений
You
leave
home
Ты
уходишь
из
дома.
The
important
part
is
you
leave
home
Важно
то,
что
ты
уходишь
из
дома.
Left
home
in
search
of
where
the
orchid
grows
Покинул
дом
в
поисках
места,
где
растет
орхидея.
Found
a
lotus
pond
in
Echo
Park
and
got
confused
Нашел
пруд
с
лотосами
в
Эхо
парке
и
запутался
Met
an
Aristotelian
and
got
to
press
him
′bout
his
awkward
views
Встретил
Аристотеля
и
стал
давить
на
него
из-за
его
неловких
взглядов
Why
you
so
quick
to
divide
Почему
ты
так
быстро
разделяешься
So
hasty,
devise
and
cut
in
two
Так
поспешно
придумай
и
разрежь
надвое
Knowing
it's
impolite
to
tarry,
I
went
about
my
way
Зная,
что
медлить
невежливо,
я
пошел
своей
дорогой.
And
I
don′t
like
scary
niggas
so
I
ain't
been
around
the
way
И
я
не
люблю
страшных
ниггеров,
так
что
я
не
был
рядом.
Picking
spinach
out
my
teeth
from
the
(Florentine)
Выковыриваю
шпинат
из
зубов
(флорентийца).
Hold
this
notebook
like
an
advanced
new
camera
Держите
этот
блокнот
как
продвинутую
новую
камеру
The
panorama
makes
me
some
kind
of
past-master
Панорама
делает
меня
каким-то
мастером
прошлого.
Gawking
at
the
pasture
as
I
pen
this,
it
hails
Таращась
на
пастбище,
пока
я
пишу
эту
книгу,
она
окликает
меня:
The
Howitzer
in
the
garden
of
my
(mind)
Гаубица
в
саду
моего
(разума)
It
isn't
always
so
reliable
Это
не
всегда
так
надежно.
Earthworm
nimrod
preaching
about
survival
Дождевой
червь
Нимрод
проповедует
о
выживании.
And
the
orchestral
nature
of
chaos
И
оркестровая
природа
хаоса.
Lurking
in
the
numbers
Скрывается
в
цифрах.
Burping
penumbra
Отрыжка
полутени
How
gracefully
he
fidgets
with
the
ephemeral
Как
грациозно
он
возится
с
эфемерным!
A
peon
wrote
this
with
the
stalk
of
Пеон
написал
это
стеблем
...
A
peony
and
a
collar
of
primitive
thud
Пион
и
ошейник
первобытного
глухого
звука.
Posing
by
a
bust
of
Pericles
eating
fudge
Позирует
у
бюста
Перикла,
поедающего
помадку.
Sun
officiating,
dugoobie
fashion
Судейство
солнца,
мода
дюгуби
Seen
his
hands
fasten
′round
a
ruby
hilt
of
that
old,
rusty
scimitar
Видел,
как
его
руки
сжимают
рубиновую
рукоять
старого
ржавого
ятагана.
Speaking
time-tested
code
to
who
the
other
rhythm
wizards
are
Говорю
проверенным
временем
кодом
с
теми,
кто
другие
волшебники
ритма.
God
bless
the
soul
of
whoever
you
think
you
are
Боже,
благослови
душу
того,
кем
ты
себя
считаешь.
God
bless
the
soul
of
whoever
you
think
you
are
Боже,
благослови
душу
того,
кем
ты
себя
считаешь.
God
bless
the
soul
of
whoever
you
thought
you
was
Боже,
благослови
душу
того,
кем
ты
себя
считал.
′Cause
it
Потому
что
это
...
'Cause
it
might
not
be
no
next
(time)
Потому
что
следующего
раза
может
и
не
быть.
′Cause
it
might
not
be
no
next
(time)
Потому
что
следующего
раза
может
и
не
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.