Lyrics and translation Milva - Ist Er Den Kummer Denn Auch Wert (Afti Pou Thartoun)
Mein
Kind,
ich
leide
mit
Dir
mit.
Дитя
мое,
я
страдаю
вместе
с
тобой.
Ich
weiss
noch,
wie
ich
damals
litt.
Я
помню,
как
страдал
тогда.
Ist
er
den
Kummer
denn
auch
wert?
Неужели
он
тоже
достоин
горя?
Ich
seh
nur,
wie
er
Dich
behandelt.
Я
просто
вижу,
как
он
относится
к
тебе.
Du
warst
so
froh
und
unbeschwert,
Ты
был
так
счастлив
и
беззаботен,
Die
Liebe
hat
Dich
sehr
verwandelt.
Любовь
очень
преобразила
тебя.
Du
isst
nichts,
fragst
nur,
wo
er
bleibt.
Ты
ничего
не
ешь,
просто
спрашиваешь,
где
он
остается.
Du
schläfst
schlecht,
weil
er
Dir
nicht
Ты
плохо
спишь,
потому
что
он
не
дает
тебе
Ist
er
den
Kummer
denn
auch
wert?
Неужели
он
тоже
достоин
горя?
Ich
seh
nur,
wie
er
Dich
behandelt.
Я
просто
вижу,
как
он
относится
к
тебе.
Du
warst
so
froh
und
unbeschwert,
Ты
был
так
счастлив
и
беззаботен,
Die
Liebe
hat
Dich
sehr
verwandelt.
Любовь
очень
преобразила
тебя.
Du
siehst
mir
kaum
noch
ins
Gesicht
Ты
почти
не
смотришь
мне
в
лицо
Und
sagst
nichts,
wenn
man
mit
Dir
И
ничего
не
говори,
когда
с
тобой
Ist
er
den
Kummer
denn
auch
wert?
Неужели
он
тоже
достоин
горя?
Ich
seh
nur,
wie
er
Dich
behandelt.
Я
просто
вижу,
как
он
относится
к
тебе.
Du
warst
so
froh
und
unbeschwert,
Ты
был
так
счастлив
и
беззаботен,
Die
Liebe
hat
Dich
sehr
verwandelt.
Любовь
очень
преобразила
тебя.
Du
warst
so
froh
und
unbeschwert,
Ты
был
так
счастлив
и
беззаботен,
Die
Liebe
hat
Dich
sehr
verwandelt.
Любовь
очень
преобразила
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikis Theodorakis, Thomas Woitkewitsch, Emmanouil Eleftheriou
Attention! Feel free to leave feedback.