Lyrics and translation Mimikry - Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
Från
Eckerö
loge
hörs
dragspel
och
bas
Из
Эккеро
логе
можно
услышать
аккордеон
и
бас.
Fullmånen
lyser
som
var
den
av
glas
Полная
луна
сияет,
как
из
стекла.
Där
dansar
Fredrik
Åkare
kind
emot
kind
Там
Фредрик
скейтеры
танцуют
щека
к
щеке
Med
lilla
fröken
Cecilia
Lind
С
Маленькой
Мисс
Сесилией
Линд.
Hon
dansar
och
blundar
så
nära
intill
Она
танцует
и
закрывает
глаза
так
близко
Hon
följer
i
dansen
precis
vart
han
vill
Она
следует
за
ним
в
танце,
куда
бы
он
ни
захотел.
Han
för
och
hon
följer
lätt
som
en
vind
Он
тоже,
и
она
легко
следует
за
ним,
как
ветер.
Men
säg
varför
rodnar
Cecilia
Lind?
Но
скажите,
почему
Сесилия
Линд
краснеет?
Säg
var
det
för
det
Fredrik
Åkare
sa
Скажи,
что
это
было
за
то,
что
сказал
Фредрик
скейтерс.
"Du
doftar
så
gott
och
du
dansar
så
bra
-Ты
так
хорошо
пахнешь
и
так
хорошо
танцуешь.
Din
midja
är
smal
och
barmen
är
trind
Твоя
талия
тонкая,
а
грудь
тонкая.
Vad
du
är
vacker,
Cecilia
Lind!"
Ты
прекрасна,
Сесилия
Линд!
Men
dansen
tog
slut
och
vart
skulle
dom
gå?
Но
танец
закончился,
и
куда
они
пойдут?
Dom
bodde
så
nära
varandra
ändå.
В
любом
случае,
они
жили
так
близко
друг
к
другу.
Till
slut
kom
dom
fram
till
Cecilias
grind.
Наконец
они
достигли
ворот
Сесилии.
"-Nu
vill
jag
bli
kysst",
sa
Cecilia
Lind
-Теперь
я
хочу,
чтобы
меня
поцеловали,
- сказала
Сесилия
Линд.
Vet
hut
Fredrik
Åkare,
skäms
gamla
karln
Знай,
Фредрик
скейтерс,
стыдливый
старик
Cecilia
Lind
är
ju
bara
ett
barn
Сесилия
Линд
просто
ребенок
Ren
som
en
blomma,
skygg
som
en
hind
Чистая,
как
цветок,
робкая,
как
лань.
"Jag
fyller
snart
sjutton",
sa
Cecilia
Lind
- Мне
скоро
семнадцать,
- сказала
Сесилия
Линд.
Och
stjärnorna
vandra
och
timmarna
fly
И
звезды
блуждают,
и
часы
летят,
Och
Fredrik
är
gammal,
men
månen
är
ny
и
Фредрик
стар,
но
Луна
молода.
Ja,
Fredrik
är
gammal
men
kärlek
är
blind
Да,
Фредрик
стар,
но
любовь
слепа.
"Åh,
kyss
mig
igen!",
sa
Cecilia
Lind
"О,
Поцелуй
меня
еще
раз!"
- сказала
Сесилия
Линд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.