Lyrics and translation Mimmo Cavallo - Garibardo
La
guerra
es
la
verdadera
vida
del
hombre
Война
- настоящая
жизнь
человека
La
guerra
es
la
verdadera
vida!
Война
- настоящая
жизнь!
La
guerra
es
la
verdadera
vida
del
hombre
Война
- настоящая
жизнь
человека
La
guerra
es
la
verdadera
vida.
Война
- настоящая
жизнь.
Ma
quante
vite
ha
vissuto
Но
сколько
же
жизней
он
прожил
Sempre
lì
combattendo
Всегда
сражаясь
там
L'eroe
dei
due
mondi
Герой
двух
миров
Più
famoso
del
mondo,
Самый
известный
в
мире,
Un
metro
e
sessanta
di
un
dio
Метр
шестьдесят
божества
Del
nostro
suolo
natìo.!
Нашей
родной
земли.!
Intrepido
guerriero
Бесстрашный
воин
O
soltanto
un
pirata?
Или
просто
пират?
Quanti
dubbi
in
tutta
la
tua
vita
Сколько
сомнений
за
всю
твою
жизнь
Ladro,
negriero
e
persino.
Вор,
работорговец
и
даже
Assassino
di
Anita.!
Убийца
Аниты.!
E
reggesti
il
gioco
И
ты
принял
игру
All'infame
Cavourro,
Подлому
Кавуру,
Pappa
e
ciccia
in
accordo
col
re
Дружба
с
королем
E
tu
strumento
di
due
pezzi
di.
И
ты
инструмент
двух
кусочков.
.Più
furbi
di
te!
.Более
хитрых,
чем
ты!
Ahiajajaiahi,
Peppí',
Ахахаха,
Пеппи,
Perché
gli
hai
detto
sì?!
Почему
ты
сказал
ему
"да"?!
Hai
fatto
il
gioco
del
nemico
Ты
сыграл
на
руку
врагу
E
mo'
chi
lo
fa
cchiú
ascí'?
И
теперь
кто
отобьет
его?
T'ha
giocato
il
savoiardo
Тебя
обыграл
савойский
Per
due
lenticchie
e
un
po'
di
lardo,
За
две
чечевицы
и
немного
сала,
E
per
noi
furon
guai.
И
для
нас
это
было
бедой.
Ahi,
maldido!
Ах,
проклятый!
Eroe
de
la
Nación
o
bandido?
Герой
нации
или
бандит?
Ti
han
messo
prono
e
hai
obbedito
Тебя
положили
ниц,
и
ты
подчинился
E
t'han
fregato!
И
тебя
обманули!
La
guerra
es
la
verdadera
vida
del
hombre.
Война
- настоящая
жизнь
человека.
E
il
glorioso
generale
И
славный
генерал
Che
nessuno
può
fermare
Которого
никто
не
может
остановить
Ha
conquistato
ormai
tutto
il
paese,
Завоевал
уже
всю
страну,
Ma
le
avresti
certo
prese
Но
ты
бы
точно
получил
Senza
inciuci,
tradimenti
e
l'oro
inglese!
Без
интриг,
предательств
и
английского
золота!
E
quando
fu
tutto
pronto
И
когда
все
было
готово
E
tutto
già
apparecchiato
И
все
уже
приготовлено
Ed
il
filo
infilato
al
telaio,
И
нить
продета
в
ткацкий
станок,
E
Peppíno
il
burattino
И
Пеппино,
марионетка
Nelle
mani
del
burattinaio
В
руках
кукловода
Ahi
ahijajaiahi
Ох,
ах,
ахаха
Che
cosa
hai
unito
a
ffà'?
Что
ты
натворил,
Che
cosa
brucia
la
ferita
che
sai
Что
жжет
рану,
которую
ты
знаешь
E
non
passa
mai?.
И
никогда
не
проходит?
E
t'ha
giocato
il
savoiardo!
И
тебя
обыграл
савойский!
All'amo
di
quel
manigoldo!
На
удочке
этого
мерзавца!
E
per
noi
furon
guai.
И
для
нас
это
было
бедой.
Ahi,
maldido!
Ах,
проклятый!
Eroe
de
la
Nación
o
bandido?!
Герой
нации
или
бандит?!
Han
fatto
quello
che
han
voluto
Они
сделали
то,
что
хотели
T'han
fregato,
Peppí'!.
Тебя
обманули,
Пеппи'!
La
guerra
es
la
verdadera
vida
del
hombre...
Война
- настоящая
жизнь
человека...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Simiele, Cosimo Cavallo
Attention! Feel free to leave feedback.