Lyrics and translation Minh Tuyết - Hát Cho Người Ở Lại
Ngày
nào
anh
đến
bên
em
В
тот
день,
когда
ты
вошел
в
меня.
Tim
em
ngẩn
ngơ
chợt
buồn
vu
vơ
Сердце
в
оцепенении
вдруг
печально
бесцельно
Em
rất
vô
tư,
em
quá
ngây
thơ
Я
так
беззаботна,
я
слишком
наивна.
Làm
anh
thẫn
thờ
Ты
тупой
Rồi
anh
cất
bước
ra
đi
А
потом
ты
уходишь.
Tim
em
giá
băng,
hồn
em
chết
lặng
Heart
price
band,
soul
dead
silent
Anh
đã
ra
đi,
không
nói
năng
chi
Он
ушел,
не
поговорив
с
чи.
Em
nhớ
mãi
dáng
anh
hao
gầy
Я
помню,
что
ты
ходишь
в
обтяжку.
Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua
(Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua)
Празднование
уже
закончилось
(воспоминания
прошли).
Để
rồi
tim
em
héo
khô
(Để
rồi
tim
em
héo
khô)
To
then
my
heart
Wither
dry
(To
then
my
heart
Wither
dry)
Nay
còn
gì
khi
người
xa
khuất
А
что
если
сцены
Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha
(Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha)
It
stars
earnestly
(love
Story
so
earnestly)
Để
rồi
tim
em
xót
xa
(Để
rồi
tim
em
xót
xa)
Так
плачет
мое
сердце
(чтобы
потом
мое
сердце
болело).
Em
mãi
khóc
thương
tình
ta
Я
вечно
оплакиваю
себя.
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Песни
для
твоей
первой
любви
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
tình
chúng
ta
Спой
для
нас.
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Я
пел
для
счастья.
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
người
ở
lại
Песня
для
людей
на
заднем
плане
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
tình
đã
xa
Петь
о
любви
было
далеко.
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
em
Или
я
пою
только
для
тебя.
Ngày
nào
anh
đến
bên
em
В
тот
день,
когда
ты
вошел
в
меня.
Tim
em
ngẩn
ngơ
chợt
buồn
vu
vơ
Сердце
в
оцепенении
вдруг
печально
бесцельно
Em
rất
vô
tư,
em
quá
ngây
thơ
Я
так
беззаботна,
я
слишком
наивна.
Làm
anh
thẫn
thờ
Ты
тупой
Rồi
anh
cất
bước
ra
đi
А
потом
ты
уходишь.
Tim
em
giá
băng,
hồn
em
chết
lặng
Heart
price
band,
soul
dead
silent
Anh
đã
ra
đi,
không
nói
năng
chi
Он
ушел,
не
поговорив
с
чи.
Em
nhớ
mãi
dáng
anh
hao
gầy
Я
помню,
что
ты
ходишь
в
обтяжку.
Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua
(Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua)
Празднование
уже
закончилось
(воспоминания
прошли).
Để
rồi
tim
em
héo
khô
(Để
rồi
tim
em
héo
khô)
To
then
my
heart
Wither
dry
(To
then
my
heart
Wither
dry)
Nay
còn
gì
khi
người
xa
khuất
А
что
если
сцены
Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha
(Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha)
It
stars
earnestly
(love
Story
so
earnestly)
Để
rồi
lòng
em
xót
xa
(Để
rồi
lòng
em
xót
xa)
Так
плачет
мое
сердце
(чтобы
потом
мое
сердце
болело).
Em
mãi
khóc
thương
tình
ta
Я
вечно
оплакиваю
себя.
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Песни
для
твоей
первой
любви
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
tình
chúng
ta
Спой
для
нас.
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Я
пел
для
счастья.
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
người
ở
lại
Песня
для
людей
на
заднем
плане
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
tình
đã
xa
Петь
о
любви
было
далеко.
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
em
Или
я
пою
только
для
тебя.
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Песни
для
твоей
первой
любви
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
tình
chúng
ta
Спой
для
нас.
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Я
пел
для
счастья.
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
người
ở
lại
Песня
для
людей
на
заднем
плане
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
tình
đã
xa
Петь
о
любви
было
далеко.
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
em
Или
я
пою
только
для
тебя.
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
người
dấu
yêu
Песни
для
возлюбленных
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Песни
для
твоей
первой
любви
Ngày
nào
em
hát
Каждый
день
ты
поешь.
Hát
cho
tình
chúng
ta
Спой
для
нас.
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
(cho
niềm
hạnh
phúc)
Я
должен
был
петь
для
счастья
(для
счастья).
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
người
dấu
yêu
(cho
người
dấu
yêu)
Песня
для
любви
(для
любви)
Hát
cho
người
ở
lại
(cho
người
ở
lại)
Песня
для
людей
сзади
(для
тех,
кто
остался)
Giờ
đây
em
hát
Теперь
я
пою.
Hát
cho
tình
đã
xa
Петь
о
любви
было
далеко.
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
em
Или
я
пою
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quoc An
Attention! Feel free to leave feedback.