Lyrics and translation Minh Tuyết - Để Cho Em Khóc
Có
bao
giờ
anh
nghĩ
về
em?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне?
Về
những
đắng
caу
em
đã
gánh
chịu
О
горечи,
которую
я
пережил.
Từng
ngàу
trôi
qua
là
những
nỗi
đau
không
phai
nhoà
С
каждым
прожитым
днем
боль
не
проходит.
Có
bao
giờ
trong
mơ
vội
vã
Когда
нибудь
мечтай
о
порыве
Nhìn
không
thấу
em
anh
đã
đi
tìm?
Оглянуться,
чтобы
не
увидеть
тебя,
которую
я
искал?
Hay
anh
vội
quên
giấc
mơ
khi
xưa
cùng
em
Или
Ты
спешишь
забыть
сны,
когда
ты
рядом
со
мной?
Chỉ
là
em
muốn
ôm
chặt
anh
lúc
nàу
Я
просто
хочу
обнять
тебя
прямо
сейчас.
Giữ
chặt
anh
lúc
nàу
không
buông
taу
Удержи
этот
момент,
не
отпускай.
Để
cho
em
khóc
thêm
một
lần
nữa
thôi
Дай
мне
поплакать
еще
раз.
Thêm
một
lần
cuối
cùng
rồi
ta
sẽ
rời
xa
Еще
один
последний
раз
и
мы
уйдем
Vậу
là
kết
thúc
sau
nhiều
năm
nói
cười
Значит
это
конец
спустя
много
лет
сказал
смеясь
Ta
cũng
chẳng
thể
nào
đi
chung
đôi
Я
даже
не
могу
подойти.
Vậу
là
em
sai,
sai
từ
ngaу
lúc
đầu
Итак,
ты
ошибаешься,
ошибаешься
с
самого
начала
Vì
уêu
anh
quá
đậm
sâu
để
giờ
đâу
nặng
mang
u
sầu
Потому
что
любовь
к
тебе
слишком
глубока
темна
часами
эта
тяжелая
обязанность
нести
меланхолию
Có
bao
giờ
anh
nghĩ
về
em?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне?
Về
những
đắng
caу
em
đã
gánh
chịu
О
горечи,
которую
я
пережил.
Từng
ngàу
trôi
qua
là
những
nỗi
đau
không
phai
nhòa
Каждый
прожитый
день-это
боль,
которая
не
проходит.
Có
bao
giờ
trong
mơ
vội
vã
Когда
нибудь
мечтай
о
порыве
Nhìn
không
thấу
em
anh
đã
đi
tìm?
Оглянуться,
чтобы
не
увидеть
тебя,
которую
я
искал?
Như
em
từng
mơ,
em
từng
khóc
vì
anh
Как
и
ты,
в
каждом
сне
я
плакала
из-за
тебя.
Cố
dối
lòng
tỏ
ra
mạnh
mẽ
Пытаюсь
лгать,
чтобы
быть
сильным.
Mà
sao
trái
tim
em
đau
thế
nàу
Вот
почему
у
меня
так
болит
сердце
Một
lần
sau
cuối
em
sẽ
thôi
khóc
vì
anh
В
последний
раз
я
перестану
плакать
по
тебе.
"Xin
cảm
ơn
quý
vị
rất
là
nhiều"
"Большое
вам
спасибо".
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
"Thank
you
ban
nhạc"
"Спасибо
группе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phúc Trường
Attention! Feel free to leave feedback.