Lyrics and translation Minister Michael Mahendere feat. Stella, Nigel Nyangombe, Louca De Neyssen & Pastor Edwin Mushuna - Shalom
We
speak
Peace
Мы
говорим
о
мире.
Into
the
atmosphere
В
атмосферу
We
release
Peace
Мы
освобождаем
мир.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
Will
still
our
troubled
world
Будет
ли
по-прежнему
наш
беспокойный
мир?
We
speak
Peace
Мы
говорим
о
мире.
In
our
families
В
наших
семьях.
We
release
Peace
Мы
освобождаем
мир.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
Will
hold
us
together
Будет
держать
нас
вместе.
Our
troubled
waters
Наши
неспокойные
воды
Peace!
Be
still!
Успокойся!
In
trying
moments
В
трудные
моменты
...
Peace!
In
our
hearts
Мир
в
наших
сердцах!
The
Prince
of
Peace
Принц
мира
He's
breathing
His
Peace
Он
дышит
своим
миром.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
We
share
Peace
Мы
разделяем
мир.
We're
instruments
of
Peace
Мы
орудия
мира.
Our
conversations
Наши
разговоры
Seasoned
with
Peace
Приправленный
миром
We
make
Peace
Мы
заключаем
мир.
For
we
are
the
Children
of
God
Ибо
мы-дети
Божьи.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Lord
Jesus
gave
it
to
us
Господь
Иисус
дал
его
нам.
So
we
give
it
to
the
world
Поэтому
мы
дарим
его
миру.
The
Light
in
every
darkness
Свет
в
каждой
тьме.
The
assurance
of
our
Joy
Уверенность
в
нашей
радости
Peace
of
mind,
Yes!
Душевное
спокойствие,
да!
Peace
of
mind,
all
the
way
Душевное
спокойствие
на
всем
пути.
Peace
of
mind,
Yes!
Душевное
спокойствие,
да!
Peace
of
mind,
all
the
way
Душевное
спокойствие
на
всем
пути.
Lord
Jesus
gave
it
to
us
Господь
Иисус
дал
его
нам.
So
we
give
it
to
the
world
Поэтому
мы
дарим
его
миру.
The
Hope
of
all
the
nations
Надежда
всех
наций.
The
assurance
of
our
Joy
Уверенность
в
нашей
радости
Peace
of
mind,
Yes!
Душевное
спокойствие,
да!
Peace
of
mind,
all
the
way
Душевное
спокойствие
на
всем
пути.
Peace
of
mind,
Yes!
Душевное
спокойствие,
да!
Peace
of
mind,
all
the
way
Душевное
спокойствие
на
всем
пути.
We
release
Peace
Мы
освобождаем
мир.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
We
release
Peace
Мы
освобождаем
мир.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
We
are
the
instruments
of
Peace
Мы-орудия
мира.
So
we
give
it
to
the
world
Поэтому
мы
дарим
его
миру.
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
No
Stress
Никакого
Стресса
No
Stress
in
our
lives
Никаких
стрессов
в
нашей
жизни.
No
Sickness
Никакой
Болезни
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
No
Stress
Никакого
Стресса
No
Sadness
Никакой
Грусти
No
Sickness
Никакой
Болезни
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
No
Stress
Никакого
Стресса
No
Sadness
Никакой
Грусти
No
Sickness
Никакой
Болезни
We
release
Peace
in
the
atmosphere
Мы
выпускаем
мир
в
атмосферу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mahendere
Attention! Feel free to leave feedback.