Lyrics and translation Mirabai Ceiba - You Are a Song
A
song
resonating
in
my
soul
Песня,
звучащая
в
моей
душе.
A
song
that
has
been
wished
and
longed
for
Песня,
которая
была
желанной
и
желанной.
A
song
that
has
been
sung
in
every
place
Песня,
которую
пели
повсюду.
A
song
the
spirit
sings
aloud
Песня,
которую
дух
поет
вслух.
You
are
a
flower
Ты
цветок.
A
little
piece
of
life,
unfolding
life
Маленький
кусочек
жизни,
разворачивающаяся
жизнь.
You
dance
about
the
sun
and
rain
alike
Ты
танцуешь
вокруг
Солнца
и
дождя.
You
open
up
and
all
the
beings
shine
Ты
открываешься,
и
все
существа
сияют.
A
flower
blooming
in
my
chest
Цветок,
распустившийся
в
моей
груди.
Open
your
hands
Раскрой
свои
руки.
If
you
want
to
be
held
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли
...
Sit
down
here
Садись
сюда.
This
circle
has
always
been
here
Этот
круг
всегда
был
здесь.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
See
this
life
Посмотри
на
эту
жизнь.
We
are
holding
each
other
here
Мы
держим
друг
друга
здесь.
You
are
the
wind
Ты-ветер.
The
unseen
wind
that
makes
the
trees
sing
Невидимый
ветер,
заставляющий
деревья
петь.
The
unseen
dancer
with
the
boundless
wings
Невидимый
танцор
с
бескрайними
крыльями.
You
whisper
longing
into
my
skin
Ты
шепчешь
страстное
желание
в
мою
кожу.
I
dance
with
you
into
the
night
Я
танцую
с
тобой
в
ночи.
You
are
the
night
Ты
ночь
You
are
the
lover
who
holds
me
tight
Ты
любовник
который
крепко
обнимает
меня
You
are
the
secret
place
where
I
take
flight
Ты-тайное
место,
куда
я
улетаю.
Between
your
folds
I
plant
my
dreams
Между
твоих
складок
я
сажаю
свои
мечты.
I
see
your
face
and
it
is
me
Я
вижу
твое
лицо
и
это
я
Open
your
hands
Раскрой
свои
руки.
If
you
want
to
be
held
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли
...
Sit
down
here
Садись
сюда.
This
circle
has
always
been
here
Этот
круг
всегда
был
здесь.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
See
this
life
Посмотри
на
эту
жизнь.
We
are
holding
each
other
here
Мы
держим
друг
друга
здесь.
We
are
holding
each
other
here
Мы
держим
друг
друга
здесь.
We
are
holding
each
other
here
Мы
держим
друг
друга
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.