Mireille Mathieu - Die größte Schau der Welt - La musique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Die größte Schau der Welt - La musique




La musique, la musique, la musique
La musique, la musique, la musique
Nur hereinspaziert die Damen und die Herrn
Только заходят дамы и господа
Ja, wir brauchen Sie, Ihre Sympathie
Да, мы нуждаемся в вас, ваша симпатия
Denn für Sie, da spielen wir gern
Потому что для вас, мы любим играть
La musique, la musique, la musique
La musique, la musique, la musique
Nur hereinspaziert in unser buntes Zelt
Только вошел в нашу пеструю палатку
Aber wenn der Vorhang fällt
Но когда занавес падает
Sagen Sie "Bravissimo"
Скажите " Bravissimo"
Das war immer wieder so
Это всегда было так
La musique ist die größte Schau der Welt
La musique - величайшее зрелище в мире
Einsame Herzen laden wir ein
Одинокие сердца мы приглашаем
Heute mit uns allen wieder froh zu sein
Сегодня, чтобы быть счастливым со всеми нами снова
La musique, la musique, la musique
La musique, la musique, la musique
Meine Damen, meine Herrn, wir fangen an
Дамы, Господа, мы начинаем
Nur hereinspaziert, hier wird vorgeführt
Только заходите, здесь показывается
Was ein kleines Lied alles kann
Что маленькая песня может все
La musique, la musique, la musique
La musique, la musique, la musique
Alle Lampen brennen schon in unserem Zelt
Все лампы уже горят в нашей палатке
Aber wenn der Vorhang fällt
Но когда занавес падает
Sagen Sie "Bravissimo"
Скажите " Bravissimo"
Das war immer wieder so
Это всегда было так
La musique ist die größte Schau der Welt
La musique - величайшее зрелище в мире
Wollen Sie träumen? Sind Sie verliebt
Вы хотите мечтать? Вы влюблены
Haben wir ein Stück speziell für Sie eingeübt
Мы практиковали кусок специально для вас
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
Nur hereinspaziert die Damen und die Herrn
Только заходят дамы и господа
Ja, wir brauchen Sie, Ihre Sympathie
Да, мы нуждаемся в вас, ваша симпатия
Denn für Sie, da spielen wir gern
Потому что для вас, мы любим играть
La musique, la musique, la musique
La musique, la musique, la musique
Nur hereinspaziert in unser buntes Zelt
Только вошел в нашу пеструю палатку
Aber wenn der Vorhang fällt
Но когда занавес падает
Sagen Sie "Bravissimo"
Скажите " Bravissimo"
Das war immer wieder so
Это всегда было так
La musique ist die größte Schau der Welt
La musique - величайшее зрелище в мире
La musique ist die größte Schau der Welt
La musique - величайшее зрелище в мире






Attention! Feel free to leave feedback.