Miss Caffeina - Lobos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Caffeina - Lobos




Lobos
Волки
La actitud es no dejarse llevar
Поведение - не поддаваться влиянию
Ya me lo advirtieron todos
Об этом предупреждали все
El peligro de un ataque nuclear
Опасность ядерной атаки
O el enigma de quedarse solo
Или загадка одиночества
¿Dónde vas?, ¿no me ves?
Куда ты идешь?, не видишь меня?
Tengo todo bajo control
Под контролем у меня все
Puede ser que tal vez
Возможно, что
Sea un trauma de niñez
Это детская травма
Solo quise hacerte un favor
Просто хотел помочь
Y alejarte de todos los lobos
И защитить от волков
Caminar justo en la dirección
Прямо по курсу идти
Donde siempre aparecemos todos
Где всегда оказываемся
Sin piedad, por honor
Без жалости, за честь
Tengo todo bajo control
Под контролем у меня все
Ya verás cómo aquí
Увидишь, здесь
Tampoco se está tan mal
Тоже не так все уж плохо
Y es verdad que estuve aquí antes que
Я был здесь до тебя
No voy a negar que entonces alguien menos luz
Не буду отрицать, тогда был менее ярок
Química y corazón
Химия и сердце
Menudo colocón
Какой кайф
La mecánica es una virtud
Механика - это достоинство
Siempre que desaparezca un lunes
Когда в понедельник исчезнет
Y poniendo los brazos en cruz
И, скрестив руки
No me trago que ya no te ayuden
Не верю, что тебе уже не помогают
Mírate, sabes bien
Посмотри на себя, знай
Que mañana saldrá el sol
Что завтра взойдет солнце
Justo donde siempre
Точно там, где всегда
Y correr no está bien
И убегать нехорошо
Si no hay sitio al que volver
Когда некуда возвращаться
Y es verdad que estuve aquí antes que
Я был здесь до тебя
No voy a negar que entonces alguien menos luz
Не буду отрицать, тогда был менее ярок
Química y corazón
Химия и сердце
Menudo colocón
Какой кайф
Seguirán aullando en tu regazo
Будут выть на коленях твоих
Como yo
Как я
Llegarán bailando
Придут с танцами
Y te comerán
И съедят тебя
Y es verdad que estuve aquí antes que
Я был здесь до тебя
No voy a negar que entonces alguien menos luz
Не буду отрицать, тогда был менее ярок
Química y corazón
Химия и сердце
Menudo colocón
Какой кайф





Writer(s): Alberto Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.