Lyrics and translation Mister V - Lidl
Réussis
ta
life
Преуспевай
в
своей
жизни
Ouai-ouais,
ouais
Да-да,
да.
J'suis
abonné
à
une
salle
de
sport
mais
j'y
vais
jamais
(j'y
vais
jamais)
Я
подписываюсь
на
тренажерный
зал,
но
я
никогда
туда
не
хожу
(я
никогда
туда
не
хожу)
Plus
de
600
personnes
sur
mon
phone
qui
attendent
un
appel
(yeah
yeah)
Более
600
человек
на
моем
телефоне
ждут
звонка
(да,
да)
Ouais
les
gens
s'demandent
chez
moi
c'qui
cloche,
y
a
quoi
dans
ma
tête
Да,
люди
задаются
вопросом,
что
со
мной
не
так,
что
у
меня
в
голове
(Qu'est-ce
qui
s'passe)
(Что
происходит)
On
m'invite
dans
une
fête,
un
loft
où
j'irai
jamais
Меня
приглашают
на
вечеринку,
на
чердак,
куда
я
никогда
не
пойду
Ils
attendent
juste
que
j'sorte
un
truc
depuis
des
années
(ça
fait
des
années)
Они
просто
ждали,
пока
я
что-нибудь
выпишу
в
течение
многих
лет
(прошло
много
лет)
Pendant
que
j'tease
mon
gin
tonic
au
bord
de
la
mer
Пока
я
дразню
свой
джин-тоник
на
берегу
моря
Pourquoi
débattre
si
c'est
pour
m'dire
qu'c'était
mieux
à
l'époque
Зачем
спорить,
если
это
значит
сказать
мне,
что
тогда
было
лучше
C'est
pas
parce
qu'y
a
pas
d'autotune
qu'c'est
pas
de
la
merde
То,
что
нет
автонастройки,
не
означает,
что
это
не
дерьмо.
Appelle
sur
mon
tél',
c'est
sûr,
je
décroche
pas
Звони
по
моему
телефону,
это
точно,
я
не
беру
трубку.
Ouais
comme
d'habitude,
moi
je
fais
le
mort
Да,
как
обычно,
я
делаю
мертвого
Ouais
petit
à
petit
j'deviens
parigo
Да,
постепенно
я
становлюсь
париго
La
ville
paraît
plus
vide
depuis
l'dernier
étage
Город
кажется
более
пустым
с
верхнего
этажа
J'ai
jamais
l'impression
d'faire
des
efforts
Я
никогда
не
чувствую,
что
прилагаю
усилия.
J'devais
finir
à
Lidl
Я
должен
был
закончить
в
Лидле
Jamais
j'pensais
faire
un
disque,
moi
(jamais
j'pensais
faire
un
disque)
Никогда
не
думал,
что
сделаю
диск,
я
(никогда
не
думал,
что
сделаю
диск)
Maintenant
j'traîne
même
avec
mes
idoles,
c'est
vrai
Теперь
я
даже
тусуюсь
со
своими
кумирами,
это
правда
Dire
que
j'devais
finir
à
Lidl
ouais
ouais
Сказать,
что
я
должен
был
закончить
в
Лидле,
да,
да.
Jamais
tu
porteras
mon
fils,
toi
(jamais
tu
porteras
mon
fils,
toi)
Никогда
не
будешь
носить
моего
сына,
ты
(никогда
не
будешь
носить
моего
сына,
ты)
J'suis
à
tes
côtés
pour
ton
postérieur,
mon
métier
n'attire
pas
les
gos
sérieuses
Я
рядом
с
тобой
на
твоем
заднем
плане,
моя
профессия
не
привлекает
серьезных
господ.
J'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
Я
там
в
ящике
под
кайфом.
(J'suis
défoncé
dans
la
caisse,
j'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
oh)
(Я
под
кайфом
в
ящике,
я
под
кайфом
в
ящике
там,
о)
(J'suis
défoncé
dans
la
caisse,
j'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
oh)
(Я
под
кайфом
в
ящике,
я
под
кайфом
в
ящике
там,
о)
J'm'ennuie
tout
l'temps
dans
vos
rée-soi
Мне
все
время
скучно
в
ваших
воспоминаниях.
(J'suis
défoncé
dans
la
rée-soi,
j'suis
défoncé
dans
la
rée-soi
oh)
(Я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
о)
(J'suis
défoncé
dans
la
rée-soi,
j'suis
défoncé
dans
la
rée-soi
oh)
(Я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
о)
Merci
poto,
mais
cette
marque
de
luxe,
j'la
mettrai
jamais
(non)
Спасибо,
пото,
но
этот
люксовый
бренд
я
никогда
не
надену
(нет)
Surtout
quand
j'vois
toutes
ces
faces
de
culs
qui
s'trimballent
avec
(yes)
Особенно
когда
я
вижу
все
эти
лица
задниц,
которые
таскаются
с
(да)
Rappelle-toi
quand
tu
m'disais
qu'la
clope,
c'était
pour
les
faibles
(rappelle-toi)
Вспомни,
когда
ты
говорил
мне,
что
сигареты
предназначены
для
слабых
(вспомни)
Rappelle-toi
quand
tu
m'disais
"La
coke,
j'y
toucherai
jamais"
(t'as
bien
consommé)
Вспомни,
когда
ты
говорил
мне:
"кола,
я
никогда
не
прикоснусь
к
ней"
(ты
хорошо
ее
съел)
J'suis
dans
une
émission
d'télévision,
mais
j'sais
pas
laquelle
Я
участвую
в
телешоу,
но
я
не
знаю,
какое
из
них
J'écoute
plus
les
questions,
elles
m'font
tellement
mal
à
la
tête
Я
больше
не
слушаю
вопросы,
от
них
у
меня
так
болит
голова.
J'fais
d'la
monnaie
pour
la
mifa,
qui
sont
les
vrais
qui
s'déguisent
pas
Я
делаю
деньги
для
mifa,
которые
настоящие,
которые
не
одеваются
Aucune
relation
n'est
acquise,
moi
j'attends
la
suite
mais
je
n'vise
pas
Никаких
отношений
не
установлено,
Я
жду
продолжения,
но
не
стремлюсь
Appelle
sur
mon
tél',
c'est
sûr,
je
décroche
pas
Звони
по
моему
телефону,
это
точно,
я
не
беру
трубку.
Ouais
comme
d'habitude,
moi
je
fais
le
mort
Да,
как
обычно,
я
делаю
мертвого
Ouais
petit
à
petit
j'deviens
parigo
Да,
постепенно
я
становлюсь
париго
La
ville
paraît
plus
vide
depuis
l'dernier
étage
Город
кажется
более
пустым
с
верхнего
этажа
J'ai
jamais
l'impression
d'faire
des
efforts
Я
никогда
не
чувствую,
что
прилагаю
усилия.
J'devais
finir
à
Lidl
Я
должен
был
закончить
в
Лидле
Jamais
j'pensais
faire
un
disque,
moi
(jamais
j'pensais
faire
un
disque)
Никогда
не
думал,
что
сделаю
диск,
я
(никогда
не
думал,
что
сделаю
диск)
Maintenant
j'traîne
même
avec
mes
idoles,
c'est
vrai
Теперь
я
даже
тусуюсь
со
своими
кумирами,
это
правда
Dire
que
j'devais
finir
à
Lidl
ouais
ouais
Сказать,
что
я
должен
был
закончить
в
Лидле,
да,
да.
Jamais
tu
porteras
mon
fils,
toi
(jamais
tu
porteras
mon
fils,
toi)
Никогда
не
будешь
носить
моего
сына,
ты
(никогда
не
будешь
носить
моего
сына,
ты)
J'suis
à
tes
côtés
pour
ton
postérieur,
mon
métier
n'attire
pas
les
gos
sérieuses
Я
рядом
с
тобой
на
твоем
заднем
плане,
моя
профессия
не
привлекает
серьезных
господ.
J'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
Я
там
в
ящике
под
кайфом.
(J'suis
défoncé
dans
la
caisse,
j'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
oh)
(Я
под
кайфом
в
ящике,
я
под
кайфом
в
ящике
там,
о)
(J'suis
défoncé
dans
la
caisse,
j'suis
défoncé
dans
la
caisse
là
oh)
(Я
под
кайфом
в
ящике,
я
под
кайфом
в
ящике
там,
о)
J'm'ennuie
tout
l'temps
dans
vos
rée-soi
Мне
все
время
скучно
в
ваших
воспоминаниях.
(J'suis
défoncé
dans
la
rée-soi,
j'suis
défoncé
dans
la
rée-soi
oh)
(Я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
о)
(J'suis
défoncé
dans
la
rée-soi,
j'suis
défoncé
dans
la
rée-soi
oh)
(Я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
я
под
кайфом,
о)
Jamais
j'pensais
faire
un
disque,
moi
Я
никогда
не
думал,
что
напишу
пластинку.
Jamais
tu
porteras
mon
fils,
toi
Ты
никогда
не
будешь
носить
моего
сына,
ты
J'm'ennuie
tout
l'temps
dans
vos
rée-soi
Мне
все
время
скучно
в
ваших
воспоминаниях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almess, Juice, Karmen Rose, Mister V
Album
MVP
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.