Lyrics and translation Mitchell Tenpenny - Neon Christmas
Yeah,
we
planned
to
catch
a
plane
but
the
snow's
coming
down
Да,
мы
планировали
успеть
на
самолет,
но
идет
снег,
It's
a
two-day
delay
so
the
wheels
are
on
the
ground
это
двухдневная
задержка,
так
что
колеса
на
земле.
For
a
while
(for
a
while),
for
a
while
(for
a
while)
На
какое-то
время
(на
какое-то
время),
на
какое-то
время
(на
какое-то
время)
For
a
while
(for
a
while)
На
какое-то
время
(на
какое-то
время)
Yeah,
it
sure
is
a
shame
that
we
can't
see
our
folks
Да,
это
действительно
позор,
что
мы
не
можем
увидеть
наших
родителей.
And
I
won't
get
to
hear
your
daddy's
jingle
bell
jokes
И
я
не
услышу
шуток
твоего
папочки.
For
a
while
(for
a
while),
for
a
while
(for
a
while)
На
какое-то
время
(на
какое-то
время),
на
какое-то
время
(на
какое-то
время)
But
thank
God
(thank
God),
and
girl
smile
(girl,
you
should
smile)
Но
слава
Богу
(слава
Богу),
и
девушка
улыбается
(девушка,
вы
должны
улыбаться).
'Cause
there's
a
bar
down
the
street
that's
calling
our
name
Потому
что
дальше
по
улице
есть
бар,
который
зовет
нас
по
имени.
Get
some
holiday
spirits,
baby,
what
do
you
say?
Возьми
немного
праздничного
настроения,
детка,
что
скажешь?
We
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
У
нас
неоновое
Рождество,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
пока
мы
вместе,
не
имеет
значения,
куда
мы
идем.
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Если
холодное
пиво,
угловая
будка
или
барный
стул
есть
в
вашем
списке
желаний
We
can
have
a
neon
Christmas
Мы
можем
устроить
неоновое
Рождество.
They've
hung
lights
in
the
windows
Они
повесили
свет
в
окнах.
Got
some
Jingle
Bell
Rocks
У
меня
есть
несколько
камней
Джингл
Белл
With
some
standard
rotation
С
некоторым
стандартным
вращением
On
an
old
jukebox
На
старом
музыкальном
автомате.
Let's
dance
(let's
dance)
Давай
потанцуем
(давай
потанцуем).
Let's
dance
(let's
dance)
Давай
потанцуем
(давай
потанцуем).
What
a
chance
(what
a
chance)
Какой
шанс
(какой
шанс)
Give
me
your
hand
Дай
мне
руку.
Oh,
let's
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
О,
давай
устроим
неоновое
Рождество,
детка,
разве
ты
не
знаешь
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
пока
мы
вместе,
не
имеет
значения,
куда
мы
идем.
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Если
холодное
пиво,
угловая
будка
или
барный
стул
есть
в
вашем
списке
желаний
Then
we
can
have
a
neon
Christmas
Тогда
мы
сможем
устроить
неоновое
Рождество.
We
can
have
us
a
night
we'll
look
back
on
someday
У
нас
может
быть
ночь,
о
которой
мы
когда-нибудь
вспомним.
It
might
not
be
how
we
planned
it,
but
girl
that's
okay
Может
быть,
все
будет
не
так,
как
мы
планировали,
но,
девочка,
все
в
порядке
We'll
have
a
neon
Christmas,
baby,
don't
you
know
У
нас
будет
неоновое
Рождество,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
Yeah,
as
long
as
we're
together,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
пока
мы
вместе,
не
имеет
значения,
куда
мы
идем.
If
a
cold
beer,
corner
booth,
or
dive
bar
stool's
on
your
wishlist
Если
холодное
пиво,
угловая
будка
или
барный
стул
есть
в
вашем
списке
желаний
Then
we
can
have
a
neon
Christmas
Тогда
мы
сможем
устроить
неоновое
Рождество.
We
can
have
a
neon
Christmas
Мы
можем
устроить
неоновое
Рождество.
Oh,
baby
don't
you
know,
yeah
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Joseph Rogers, Lindsay Jack B Rimes, James Mitchell Tenpenny
Attention! Feel free to leave feedback.