Lyrics and translation Motrip - Kennen (Orchestrated by Jimek / Live)
Ah,
Ah,
das
geht
von
Aachen
in
die
Welt
Ах,
ах,
это
идет
из
Аахена
в
мир
Das
geht
an
alle,
die
mich
nicht
kennen
und
alle,
die
mich
kennen
Это
касается
всех,
кто
меня
не
знает,
и
всех,
кто
меня
знает
Mo
Dirty
Shit
Trip
Поездка
в
грязное
дерьмо
Мо
Das
geht
an
alle,
die
mich
nicht
kennen
und
alle,
die
mich
kennen
Это
касается
всех,
кто
меня
не
знает,
и
всех,
кто
меня
знает
Ich
bin
nich'
Cory
Gunz,
doch
ich
komme
mit
der
"Cannon"
Я
не
Кори
Гунц,
но
я
пришел
с
"пушкой"
Irgendwas
geschah,
wie
auch
immer
sie
es
nennen
Что-то
случилось,
как
бы
вы
это
ни
называли
Trip,
ich
bin
jetzt
digital
wie
die
Bilder,
die
sie
scannen
Поездка,
теперь
я
в
цифровом
виде,
как
изображения,
которые
они
сканируют
Ich
krieg
das
Signal
und
fang
an
zu
rennen
Я
получаю
сигнал
и
начинаю
бежать.
Ich
bin
immer
noch
nicht
da,
doch
kann
jetzt
langsam
was
erkennen
Меня
все
еще
нет,
но
теперь
я
могу
постепенно
что-то
понимать
Ihr
wollt
nich'
dafür
bezahlen,
ihr
wollt
alles
nur
noch
brennen
Вы
не
хотите
за
это
платить,
вы
просто
хотите,
чтобы
все
это
сгорело
дотла
Ich
als
Künstler
hab'
die
Wahl:
harte
Arbeit
oder
flennen
У
меня,
как
у
художника,
есть
выбор:
тяжелая
работа
или
бегство
Komm,
wir
müssen
uns
verein'
und
die
Masse
nicht
mehr
trennen
Давай,
нам
нужно
объединиться
и
больше
не
разделять
толпу
Denn
so
viele
können
allein
all
die
Lasten
nicht
mehr
stemmen
Потому
что
так
много
людей
больше
не
могут
справиться
со
всеми
этими
нагрузками
в
одиночку
Informieren
uns
weltweit
über
Sachen,
die
uns
hemmen
Информировать
нас
по
всему
миру
о
вещах,
которые
нам
мешают
So
verliert
sich
unser
Schrei,
zwischen
Masten
und
Antennen
Так
что
наш
крик
теряется
среди
мачт
и
антенн
Könntet
ihr
das
Licht
dimmen?
Jemand
sollte
die
Gesangskabine
dämmen
Не
могли
бы
вы,
ребята,
приглушить
свет?
Кто-то
должен
закрыть
певческую
кабину
Ich
steh'
auf
den
Dämmen,
um
das
Land
zu
überschwemmen
Я
стою
на
дамбах,
чтобы
затопить
землю,
Ich
verschwende
meine
Zeit
nich'
mehr
mit
Schach
oder
Backgammon
Я
больше
не
трачу
свое
время
на
шахматы
или
нарды
Ich
mach'
Business,
wenn
die
anderen
noch
pennen
Я
занимаюсь
бизнесом,
когда
остальные
все
еще
в
тупике.
Das
geht
an
alle,
die
mich
nich'
kennen
Это
касается
всех,
кто
меня
не
знает.
Und
alle
die
mich
kennen
И
все,
кто
знает
меня,
Dieser
Junge
kann's
Этот
мальчик
может
Ich
bin
die
verbale
Egal,
wo
sie
mich
hinstellen
Я
словесник,
независимо
от
того,
куда
ты
меня
ставишь
Egal,
wie
sie
mich
nennen
Неважно,
как
ты
меня
называешь,
Pure
Arroganz,
Ich
bin
der,
der
alle
Und
auch
wenn
du
mich
in
die
unterste
Schublade
packst,
komm
ich
am
Ende
hoch
Чистое
высокомерие,
Я
тот,
кто
есть
у
всех,
И
даже
если
ты
положишь
меня
в
самый
нижний
ящик,
в
конце
концов
я
приду
в
себя
Ich
schreibe,
bis
die
Fruchtblase
platzt
- Embryo
Я
пишу
до
тех
пор,
пока
амниотический
мешок
не
лопнет
- эмбрион
Wenn
mich
die
Engel
hol'n,
dann
sitz'
ich
hier
und
warte
Если
ангелы
придут
за
мной,
я
буду
сидеть
здесь
и
ждать.
Mitten
auf
der
Straße,
hört
ihr,
was
ich
sage?
Посреди
улицы,
слышите,
что
я
говорю?
Vergessen
wir,
was
war,
heut
Nacht
bin
ich
zufrieden
Давай
забудем
о
том,
что
было,
сегодня
вечером
я
доволен.
Is'
im
Endeffekt
egal,
ob
sie
mich
hassen
oder
lieben
В
конце
концов,
не
имеет
значения,
ненавидишь
ты
меня
или
любишь
Trip,
ich
denk'
darüber
nach,
hab's
nich'
gemacht
für
ein
paar
Riesen
Поездка,
я
думаю
об
этом,
ничего
не
сделал
за
несколько
тысяч
Ich
sah'
endlich
mein'
Vertrag
und
dann
hab'
ich
unterschrieben
Я
наконец-то
увидел
свой
контракт,
и
тогда
я
подписал
его
Ganz
egal,
wer
jetzt
noch
aufmuckt,
du
kannst
mir
nichts
verbieten
Неважно,
кто
еще
украшает
сейчас,
ты
ничего
не
можешь
мне
запретить
Diese
Rapper
sind
wie
Kautschuk
und
lassen
sich
verbiegen
Эти
рэперы
похожи
на
резину,
и
их
можно
согнуть
Sie
behandeln
dich
wie
Bauschutt,
lassen
dich
links
liegen
Они
обращаются
с
тобой
как
со
строительным
мусором,
оставляют
тебя
лежать
в
стороне.
Mir
war
klar,
dass
ich
da
raus
muss,
alles
nur
Intrigen
Я
понял,
что
должен
выбраться
оттуда,
все
это
просто
интрига
Ich
hab'
einfach
kurz
mein
Ding
gemacht
und
alle
überstiegen
Я
просто
ненадолго
сделал
свое
дело
и
превзошел
всех
Denn
ich
hab'
die
Gabe,
Rapper
wie
mit
Waffen
zu
durchsieben
Потому
что
у
меня
есть
дар
перебирать
рэперов,
как
с
оружием
Ich
werd
so
was
wie
der
King,
das
is'
praktisch
schon
erwiesen
Я
становлюсь
кем-то
вроде
короля,
это
уже
практически
доказано
Ich
fühl'
mich
jetzt
bereit
und
endlich
lassen
sie
mich
fliegen
Теперь
я
чувствую
себя
готовым,
и,
наконец,
они
позволяют
мне
летать
Trip,
ich
lös'
mich
von
der
Schwerkraft
und
schwebe
durch
die
Erdatmosphäre
Трип,
я
освобождаюсь
от
гравитации
и
парю
в
атмосфере
Земли
Bitte
fühl
dich
nich'
versetzt,
wenn
ich
dich
ernsthaft
bewege
Пожалуйста,
не
чувствуй
себя
смущенным,
когда
я
серьезно
тебя
трогаю
Dieser
Flow
gibt
dir
Gefühle,
die
dich
nachhaltig
ändern
Этот
поток
дарит
вам
чувства,
которые
навсегда
меняют
вас
So
wie
der
Frühling
in
arabischen
Ländern
Как
весна
в
арабских
странах
Ab
sofort
ist
die
Talfahrt
beendet
На
данный
момент
спуск
по
склону
завершен
Wegen
mir
geht
dieser
Maya-Kalender
noch
ein
paar
Jahre
länger
Из-за
меня
этот
календарь
майя
длится
еще
несколько
лет
Denn
sie
konnten
kein'
finden,
der
so
flowt
Потому
что
они
не
могли
найти
ничего,
что
могло
бы
так
течь.
Trip
ist
im
Gebäude,
du
bist
nich'
ma'
auf'm
Hof
Поездка
в
здании,
ты
не
во
дворе,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Motrip
Attention! Feel free to leave feedback.