Modena City Ramblers - Il ritorno di paddy garcia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Il ritorno di paddy garcia




E′ stato visto sul confine tra Quemado e Santa Rosa
Это было видно на границе между Кемадо и Санта-Роза
Sui sentieri che costeggiano il Rio Grande
На тропах вдоль Рио-Гранде
Col suo cavallo marrone e il suo fucile sottobraccio
С его коричневой лошадью и ружьем под мышкой
Cavalcava veloce come il vento
Он ехал быстро, как ветер
La Mama Blanca va dicendo che l'ha incontrato a San Josè
Мама Бланка говорит, что она встретила его в Сан-Хосе
Mentre le guardie lo inseguivano sparando
В то время как охранники преследовали его, стреляя
Padre Ramon l′ha ospitato, benedetto e ringraziato
Отец Рамон принял его, благословил и поблагодарил
E l'ha lasciato sulla strada per Durango
И оставил его по дороге в Дуранго
E lo dicono gli uomini seduti dentro al bar
Так говорят мужчины, сидящие в баре
Lo cantano i bambini nella piazza del mercato
Дети поют на Рыночной площади
Que viva Mexico
Que viva Mexico
De tierra y libertad
De tierra y libertad
Signori su la testa
Господа на голову
Paddy Garcia è tornato
Пэдди Гарсия вернулся
Si raccontano le storie e i vechi ridono contenti
Они рассказывают истории, и вечи смеются довольные
E si ricordano la guerra dei peones
И они помнят войну пеонов
Di quando Paddy Garcia girava insieme a Pancho Villa
Когда Пэдди Гарсия снимался вместе с Панчо Виллой
Nei bei giorni della rivoluzione
В хорошие дни революции
Ha combattuto come un diavolo per tutti gli anni '10
Он сражался как дьявол все 10-е годы
Fino al giorno in cui tradirono Zapata
До того дня, когда они предали Сапату
Poi è sparito dicendo "Tornerà il nostro momento"
Затем он исчез, сказав:"наше время вернется"
E da allora la leggenda è cominciata
И с тех пор легенда началась
E lo dicono gli uomini...
Так говорят мужчины...
L′hanno adocchiato su nell′Alto e nella Selva Lacandona
Они поместили его в верхней части и в сельве Лакандона
Insieme agli uomini con il passamontagna
Вместе с мужчинами в балаклавах
Un indio guarda e sorride, tira fuori il suo fucile
Индий смотрит и улыбается, достает свою винтовку
Hasta siempre e ricomincia il sogno
Hasta siempre и сон начинается снова
E lo dicono gli uomini...
Так говорят мужчины...
E dice: "Se qualche uomo sta lottando per un ettaro di terra
И говорит: "если какой-нибудь человек борется за гектар земли
Una casa, una scuola o per sfamarsi
Дом, школа или кормить себя
Se qualche uomo si è stancato di girare a capo chino
Если какой-то человек устал поворачивать голову Чино
In quel momento e in quel posto puoi trovarmi
В то время и в этом месте вы можете найти меня
Non sto facendo questa guerra per la fede in un partito
Я не веду эту войну за веру в партию
Non combatto per servire una bandiera
Я не сражаюсь, чтобы служить флагу
Ma per lo sguardo stupito e gli occhi dolci dei bambini
Но за изумленный взгляд и нежные глаза детей
Che ho incontrato sulle strade di Guerriero"
Которого я встретил на дорогах воина"
E lo dicono i vecchi seduti alle verande
Так говорят старики, сидящие на веранде
E lo gridano le donne nella piazza del mercato
И кричат женщины на Рыночной площади
Que viva Mexico...
Que viva Mexico...





Writer(s): Rubbiani Giovanni


Attention! Feel free to leave feedback.