Lyrics and translation Moha - Amour impossible
Depuis
notre
rencontre
tout
à
changer
je
С
тех
пор,
как
мы
встретились,
все
изменилось,
я
Traîne
plus
en
boîte
je
décide
de
me
ranger
Больше
тусуйся
в
клубе,
я
решил
привести
себя
в
порядок
L'appel
de
la
street
et
du
danger
tout
mon
amour
pour
toi
la
combler
Зов
улицы
и
опасности
вся
моя
любовь
к
тебе
наполняет
ее
Je
donne
tout
pour
toi
j'en
ai
plus
les
mots
Я
отдаю
за
тебя
все,
у
меня
больше
нет
слов
Ta
ce
p'tit
truc
qui
me
rend
accro
Твоя
та
мелочь,
от
которой
я
становлюсь
зависимым
C'est
vrai
que
des
fois
je
suis
parano
Это
правда,
что
иногда
у
меня
паранойя
Nos
prise
de
tête
mon
rendu
plus
fort
un
amour
impossible
rendu
vrai
Наши
головные
боли
сделали
меня
сильнее
невозможная
любовь
стала
правдой
Un
insensible
avant
toi
je
l
ai
etais
Бесчувственным
до
тебя
я
был
C'est
vrai
que
c'est
difficile
de
me
Это
правда,
что
мне
трудно
Cerner
mais
malgré
ça
le
taf
tu
l'as
fais
Определить,
но,
несмотря
на
это,
ты
сделал
это
Girl
avec
toi
je
me
jete
à
l'eau
Девушка
с
тобой,
я
прыгаю
в
воду
Tout
ce
qu'on
te
raconte
sur
moi
c'est
faux
Все,
что
тебе
рассказывают
обо
мне,
- неправда
C'est
insensé
mais
je
t'es
dans
la
peau
Это
глупо,
но
я
в
твоей
шкуре
Dès
aujourd'hui
à
la
vie
à
la
mort
С
сегодняшнего
дня
от
жизни
к
смерти
Nos
différences
nous
on
rapproché
Наши
различия
сблизили
нас
Main
dans
la
main
on
a
avancé
Взявшись
за
руки,
мы
двинулись
вперед
Tu
es
mon
empire
et
ma
fierté
Ты
моя
империя
и
моя
гордость
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
В
одиночестве
перед
лицом
всего
мира
мы
выдержим
все
испытания
(×2)
Comment
puis
je
un
jour
te
remplacé?
Как
я
могу
когда-нибудь
заменить
тебя?
Comment
puis
je
un
jour
même
te
quitté?
Как
я
могу
когда-нибудь
даже
бросить
тебя?
Notre
relation
est
certes
compliqué
Наши
отношения,
безусловно,
сложные
C'est
impossible
pour
moi
de
t'oublier
Для
меня
невозможно
забыть
тебя
On
se
raconte
tout
et
sans
quiproquos
Мы
рассказываем
друг
другу
все
и
без
вопросов
Girl
entre
nous
y
a
jamais
de
blême
pro
Девушка,
между
нами
никогда
не
было
бледного
профессионала
On
s'evadera
bébé
ti
amo
Мы
сбежим,
детка
ти
АМО
Sans
foi
ni
loi
je
t'aimerais
encore
Без
веры
и
закона
я
все
еще
буду
любить
тебя
Ta
changer
ma
personnalité
Ты
меняешь
мою
личность
Aucune
fille
ne
pourras
t'égaler
Ни
одна
девушка
не
сможет
сравниться
с
тобой
Avec
moi
tu
ne
pourras
pas
t'égarer
Со
мной
ты
не
сможешь
сбиться
с
пути
Je
t'aime
de
tout
mon
coeur
et
tu
le
sais!
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем,
и
ты
это
знаешь!
Girl
avec
toi
je
me
jete
à
l'eau
Девушка
с
тобой,
я
прыгаю
в
воду
Tout
ce
qu'on
te
raconte
sur
moi
c'est
faux
Все,
что
тебе
рассказывают
обо
мне,
- неправда
C'est
insensé
mais
je
t'es
dans
la
peau
Это
глупо,
но
я
в
твоей
шкуре
Dès
aujourd'hui
à
la
vie
à
la
mort
С
сегодняшнего
дня
от
жизни
к
смерти
Nos
différences
nous
on
rapproché
Наши
различия
сблизили
нас
Main
dans
la
main
on
a
avancé
Взявшись
за
руки,
мы
двинулись
вперед
Tu
es
mon
empire
et
ma
fierté
Ты
моя
империя
и
моя
гордость
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
В
одиночестве
перед
лицом
всего
мира
мы
выдержим
все
испытания
(×2)
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
В
одиночестве
перед
лицом
всего
мира
мы
выдержим
все
испытания
(×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.