Lyrics and translation Mohammad Alizadeh - Khateret Takht
این
روزا
تنهام
Сейчас
мне
одиноко.
ساکتو
بی
انگیزه
Твое
молчание
неизмеримо.
اشکای
گرمم
به
مژهام
آویزه
Мои
теплые
слезы
на
глазах.
آخه
تو
چجوری
میری
ولی
میمونی
Как
ты
собираешься
остаться?
بیچارت
میشم
تو
هوای
بارونی
Я
буду
твоим
бедным
другом
под
дождем.
مونده
تو
یاد
چقدر
خاطره
دارم
از
تو
ای
داد
Ты
напоминаешь
мне,
сколько
у
меня
воспоминаний
о
тебе.
وای
از
این
دل
О,
это
сердце.
گرفتم
در
احساساتمو
گِل
Я
понимаю.
میدونی
رفت
همه
فکرو
خیالت
خاطرت
تخت
Знаешь,
он
пошел
думать
о
тебе.
دنیا
نامرد
تو
رو
گرفت
منو
تنها
ترم
کرد
Мир
забрал
твоего
ничего
не
подозревающего,
сделал
меня
одиноким.
عاشقت
بودم
ولی
یادت
نبود
عاشق
بمونی
Я
любила
тебя,
но
ты
не
помнишь,
как
нужно
было
любить.
کاری
از
من
برنمیاد
تو
نجات
هردومونی
Я
ничего
не
могу
поделать,
ты
спасаешь
нас
обоих.
میشد
بمونیی
Ты
можешь
остаться.
چقد
خاطره
دارم
ازتو
ای
داد
Сколько
воспоминаний
у
меня
о
тебе?
وای
از
این
دل
گرفتم
در
احساساتمو
گِل
О,
Меня
тошнит
от
этого.
میدونی
رفت
همه
فکرو
خیالت
خاطرت
تخت
Знаешь,
он
пошел
думать
о
тебе.
دنیا
نامرد
تو
رو
گرفت
منو
تنها
ترم
کرد
Мир
забрал
твоего
ничего
не
подозревающего,
сделал
меня
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mehrzad amirkhani, milad torabi, mohammad alizadeh
Attention! Feel free to leave feedback.