Lyrics and translation Mojinos Escozios - Al carajo
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
no
fumes
mas
Что
нельзя
больше
курить,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
fuera
el
tabaco
Бросить
курить,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
dejes
de
fumar
Бросить
курить,
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
no
bebas
mas
Что
нельзя
больше
пить,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
fuera
los
cubatas
Бросить
пить,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
dejes
de
privar
Прекратить
развлекаться,
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Perdóneme,
doctor
Извини,
доктор
Y
acepte
mis
disculpas
И
прими
мои
извинения
Pero
lo
que
voy
a
dejar
Но
я
лучше
перестану
Es
de
venir
a
su
consulta
Приходить
к
тебе
на
прием
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
no
comas
tanto
Что
не
стоит
много
есть,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
vas
a
reventar
Что
разорвешься,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
fuera
los
garbanzos
Бросить
есть
горох,
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
hagas
deporte
Что
нужно
заниматься
спортом,
Si
dice
el
médico
Если
врач
говорит,
Que
tienes
que
correr
Что
нужно
бегать,
Si
dice
el
tío
Если
кто-то
говорит,
Que
te
tienes
que
mover
Что
нужно
двигаться,
Al
carajo,
al
carajo
Нафиг,
нафиг
Que
se
vayan
al
carajo
К
чертям
собачьим
Perdóneme
doctor
Извини,
доктор
Y
acepte
mis
disculpas
И
прими
мои
извинения
Pero
lo
que
voy
a
dejar
Но
я
лучше
перестану
Es
de
venir
a
su
consulta
Приходить
к
тебе
на
прием
Perdóneme
doctor
Извини,
доктор
Y
acepte
mis
disculpas
И
прими
мои
извинения
Pero
lo
que
voy
a
dejar
Но
я
лучше
перестану
Es
de
venir
a
su
consulta
Приходить
к
тебе
на
прием
Chicho
vete
al
carajo
Черт,
убирайся
Perdóneme
Doctor
Извини,
доктор
Y
acepte
mis
disculpas
И
прими
мои
извинения
Pero
lo
que
voy
a
dejar
Но
я
лучше
перестану
Es
de
venir
a
su
consulta
Приходить
к
тебе
на
прием
Perdoneme
Doctor
Извини,
доктор
Y
acepte
mis
disculpas
И
прими
мои
извинения
Pero
lo
que
voy
a
dejar
Но
я
лучше
перестану
Es
de
venir
a
su
consulta
Приходить
к
тебе
на
прием
Yo
que
le
digo
al
tio
¿Qué
le
debo?
Я
спрашиваю
его:
"Что
я
вам
должен?"
Y
me
dice
doscientos
Euros
А
он
мне:
"Двести
евро"
¿Y
cuándo
vuelvo
otra
vez?
А
когда
мне
снова
прийти?
Y
me
dice
cuando
tengas
otros
doscientos
Euros
А
он
мне:
"Когда
будет
еще
двести
евро"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.