Lyrics and translation Mon Laferte - Primaveral
¿Qué
puedo
decir
al
verte
así?
Что
я
могу
сказать,
увидев
тебя
таким?
No
hay
nada
que
me
guste
más
Нет
ничего,
что
мне
больше
нравится.
Que
estar
desnudos
Что
быть
голым
Recién
acabámos
Мы
только
что
закончили.
De
hacer
el
amor
Заниматься
любовью
Y
escuchamos
mirando
al
techo
И
мы
слушаем,
глядя
в
потолок.
Que
habla
de
si
esto
será
real
Кто
говорит
о
том,
будет
ли
это
реальным
Que
habla
de
si
esto
es
una
locura
Что
говорит
о
том,
что
это
безумие.
Que
habla
que
tú
ya
colgaste
Который
говорит,
что
ты
уже
повесил
трубку.
Tu
armadura
en
mi
portal
Твои
доспехи
в
моем
портале.
Días
de
amor
primaveral
Дни
весенней
любви
Humanos
que
son
sentimental
Люди,
которые
сентиментальны
Tiempo
de
mi
bipolaridad
Время
моей
биполярности
Soy
inestable
pero
sabes
que
te
amo
Я
неустойчив,
но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Días
de
amor
primaveral
Дни
весенней
любви
Nadie
me
ha
querido
tan
real
Никто
не
любил
меня
так
по-настоящему.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Y
aunque
sé
que
puedo
ser
insoportable
И
хотя
я
знаю,
что
могу
быть
невыносимым,
Cuando
mi
habitación
Когда
моя
комната
Alcanza
para
dos
Подходит
для
двоих
Todo
el
universo
calza
Вся
Вселенная
обувает
Bajo
el
mismo
sol
Под
тем
же
солнцем
A
veces
todo
es
tan
normal
Иногда
все
так
нормально.
No
creo
haberme
visto
antes
Я
не
думаю,
что
видел
себя
раньше.
Ahora
me
veo
cuando
te
miro
Теперь
я
вижу
себя,
когда
смотрю
на
тебя.
Luego
me
preparo
un
té
Затем
я
завариваю
себе
чай
Y
me
voy
a
tocar
la
guitarra
И
я
буду
играть
на
гитаре.
Tú
te
quedas
dormido
Ты
засыпаешь.
Y
te
hago
esta
canción
И
я
делаю
тебе
эту
песню.
Para
que
estés
tranquilo
Чтобы
ты
был
спокоен.
Días
de
amor
primaveral
Дни
весенней
любви
Humanos
que
son
sentimental
Люди,
которые
сентиментальны
Tiempo
de
mi
bipolaridad
Время
моей
биполярности
Soy
inestable
pero
sabes
que
te
amo
Я
неустойчив,
но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Días
de
amor
primaveral
Дни
весенней
любви
Nadie
me
ha
querido
tan
real
Никто
не
любил
меня
так
по-настоящему.
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Y
aunque
sé
que
puedo
ser
insoportable
И
хотя
я
знаю,
что
могу
быть
невыносимым,
A
veces
me
siento
cansada
Иногда
я
чувствую
усталость.
Y
llego
a
tumbarme
en
la
cama
И
я
ложусь
в
постель.
A
veces
me
aburre
la
vida
Иногда
мне
скучна
жизнь.
Tú
me
haces
más
bellos
los
días
Ты
делаешь
меня
красивее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! Feel free to leave feedback.