Lyrics and translation Monica feat. DMX - Don't Gotta Go Home
I
mean,
we
knew
what
it
was
when
we
became
a
part
of
it
Я
имею
в
виду,
мы
знали,
что
это
такое,
когда
стали
частью
этого.
Feel
me?
Чувствуешь
меня?
There's
something
on
your
mind
У
тебя
что-то
на
уме.
I
can
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
I
know
your
girl
been
treatin′
you
wrong
Я
знаю,
что
твоя
девушка
плохо
с
тобой
обращалась.
But
she
ain't
no
good
for
you
Но
она
тебе
не
подходит.
Why
do
you
hold
it
inside
Почему
ты
держишь
его
внутри?
Boy,
you
should
let
me
know
Парень,
ты
должен
дать
мне
знать.
I
just
wanna
make
it
right
Я
просто
хочу
все
исправить
Wanna
be
the
one
you
can
cry
on
Хочу
быть
тем,
на
ком
ты
можешь
поплакать.
Baby,
it's
like
I
love
my
wife
Детка,
это
как
будто
я
люблю
свою
жену.
We
goin′
through
things,
and
I
ain′t
goin'
home
tonight
Мы
кое-что
выясняем,
и
сегодня
вечером
я
не
пойду
домой.
I
ain′t
got
time
for
a
n,
or
is
he
still
wit'
you
У
меня
нет
времени
на
"Н",
или
он
все
еще
с
тобой?
Wanna
meet
at
the
same
spot,
or
should
I
come
and
get
you
Хочешь
встретиться
на
том
же
месте,
или
мне
стоит
прийти
и
забрать
тебя?
Aight,
I′ll
be
there
at
10,
be
in
the
front
Ладно,
я
буду
там
в
10,
буду
впереди.
I
been
gettin'
what
I
need,
so
I′ma
give
you
what
you
want
Я
получаю
то,
что
мне
нужно,
так
что
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
One
on
one,
'cause
you
know
how
to
talk
the
dog
Один
на
один,
потому
что
ты
знаешь,
как
заговорить
собаку.
You
walk
the
dog,
and
understand
New
York
is
hard,
baby
Ты
выгуливаешь
собаку
и
понимаешь,
что
Нью-Йорк-это
тяжело,
детка.
You
ain't
gotta
go
home
tonight
Ты
не
должна
идти
домой
сегодня
вечером.
You
can
stay
right
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной.
(I
ain′t
goin′
nowhere
(Я
никуда
не
уйду
When
you
wake
up,
I'm
gon′
be
right
there)
Когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.)
Don't
you
worry
′bout
a
thing
(I
ain't
worried
′bout
sh)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(я
не
волнуюсь
ни
о
чем).
You're
here
with
me
Ты
здесь
со
мной.
(Look,
it's
like
I
love
my
wife
(Смотри,
я
как
будто
люблю
свою
жену
We
goin′
through
things,
and
I
ain′t
goin'
home
tonight,
aight?)
Мы
кое-что
выясняем,
и
сегодня
вечером
я
не
пойду
домой,
ясно?)
It′s
kinda
strange
that
when
you
call
she's
never
home
Странно,
что
когда
ты
звонишь,
ее
никогда
нет
дома.
Now
you′re
there
all
alone
and
you
deserve
so
much
more,
baby
Теперь
ты
здесь
совсем
одна,
и
ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
детка.
I
can
treat
you
better
than
she
can
Я
могу
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
она.
It
doesn't
make
sense
to
keep
on
loving
and
keep
on
trusting
Нет
смысла
продолжать
любить
и
продолжать
доверять.
When
in
return
all
you
get
is
nothing
Когда
взамен
ты
получаешь
лишь
пустоту.
Damn,
you
got
me
huffed
up
and
I′m
feeling
it
more
Черт,
ты
меня
раздражаешь,
и
я
чувствую
это
еще
сильнее.
Never
had
a
mistress
this
stressed
before
Никогда
еще
у
любовницы
не
было
такого
стресса
Oh,
come
on,
ma,
like
it
ain't
that
deep
О,
брось,
Ма,
как
будто
это
не
так
глубоко
Like
ain't
no
love
there,
like
I
don′t
hate
that
I
gotta
creep
Как
будто
там
нет
никакой
любви,
как
будто
я
не
ненавижу
то,
что
должен
ползти.
We
go
to
sleep
in
each
other′s
arms
Мы
засыпаем
в
объятиях
друг
друга.
And
I
feel
like
this
is
where
I
belong
И
я
чувствую,
что
здесь
мое
место.
If
loving
you
is
right,
then
I
ain't
wrong
Если
любить
тебя
правильно,
то
я
не
ошибаюсь.
This
the
same
ol′
song,
life
and
fam
Это
все
та
же
старая
песня,
жизнь
и
семья.
Gotta
be
a
father
and
husband,
but
I'm
still
your
man,
baby
Я
должен
быть
отцом
и
мужем,
но
я
все
еще
твой
мужчина,
Детка.
You
ain′t
gotta
go
home
tonight
Ты
не
должна
идти
домой
сегодня
вечером.
You
can
stay
right
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной.
(I
ain't
goin′
nowhere
(Я
никуда
не
уйду
When
you
wake
up,
I'm
gon'
be
right
there)
Когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.)
Don′t
you
worry
′bout
a
thing
(I
ain't
worried
′bout
sh)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(я
не
волнуюсь
ни
о
чем).
You're
here
with
me
Ты
здесь
со
мной.
(Look,
it′s
like
I
love
my
wife
(Смотри,
я
как
будто
люблю
свою
жену
We
goin'
through
things,
and
I
ain′t
goin'
home
tonight,
aight?)
Мы
кое-что
выясняем,
и
сегодня
вечером
я
не
пойду
домой,
ясно?)
The
situation's
gettin′
critical
Ситуация
становится
критической.
I
watch
so
many
tears
fall
Я
вижу,
как
падает
так
много
слез.
I
know
she′s
not
what
you
want
Я
знаю,
она
не
то,
что
тебе
нужно.
So
why
you
keep
on
holding
on
Так
почему
же
ты
продолжаешь
держаться?
When
I'm
right
here
Когда
я
здесь.
All
you
need
to
do
is
call
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвонить
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
'Cause
she
won′t
know
at
all
Потому
что
она
ничего
не
узнает.
You
ain't
gotta
go
home
tonight
Ты
не
должна
идти
домой
сегодня
вечером.
You
can
stay
right
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной.
(I
ain′t
goin'
nowhere
(Я
никуда
не
уйду
When
you
wake
up,
I'm
gon′
be
right
there)
Когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.)
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
(I
ain′t
worried
'bout
sh)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(я
не
волнуюсь
ни
о
чем).
You′re
here
with
me
Ты
здесь
со
мной.
(Look,
it's
like
I
love
my
wife
(Смотри,
я
как
будто
люблю
свою
жену
We
goin′
through
things,
and
I
ain't
goin'
home
tonight,
aight?)
Мы
кое-что
выясняем,
и
сегодня
вечером
я
не
пойду
домой,
ясно?)
You
ain′t
gotta
go
home
tonight
Ты
не
должна
идти
домой
сегодня
вечером.
You
can
stay
right
here
with
me
Ты
можешь
остаться
здесь
со
мной.
(I
ain′t
goin'
nowhere
(Я
никуда
не
уйду
When
you
wake
up,
I′m
gon'
be
right
there)
Когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.)
Don′t
you
worry
'bout
a
thing
(I
ain′t
worried
'bout
sh)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(я
не
волнуюсь
ни
о
чем).
You're
here
with
me
Ты
здесь
со
мной.
(Look,
it′s
like
I
love
my
wife
(Смотри,
я
как
будто
люблю
свою
жену
We
goin′
through
things,
and
I
ain't
goin′
home
tonight,
aight?)
Мы
кое-что
выясняем,
и
сегодня
вечером
я
не
пойду
домой,
ясно?)
Oh,
stay
with
me
О,
Останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Antoine Macon, Ryan Bowser
Attention! Feel free to leave feedback.