Lyrics and translation Moon Boots feat. Janelle Kroll - Utopia (Radio Edit) [feat. Janelle Kroll]
I
will
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади.
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(Где
мы
принадлежим,
где
мы
принадлежим)
You
and
I
was
locked
in
time
Ты
и
я
были
заперты
во
времени.
(Where
we
belong,
utopia)
(Где
наше
место-утопия)
You
long
me
on
cold,
dark
nights
Ты
тоскуешь
по
мне
холодными
темными
ночами.
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(Где
мы
принадлежим,
где
мы
принадлежим)
Far
from
home
we
left
our
right
Вдалеке
от
дома
мы
оставили
право.
(Where
we
belong,
utopia)
(Где
наше
место-утопия)
And
when
you're
gone,
my
heart
don't
beat
the
same
И
когда
ты
уходишь,
мое
сердце
бьется
Just
one
thing
I
could
think
about,
all
you
put
me
on
По-другому,
только
об
одном
я
могу
думать
- обо
всем,
что
ты
заставляешь
меня
делать.
And
when
you're
gone
it's
hard
to
say
your
name
А
когда
тебя
нет,
трудно
произнести
твое
имя.
Just
one
thing
I
could
think
about,
Oh
UTOPIA!
Только
об
одном
я
мог
думать,
о,
утопия!
And
when
you're
gone,
И
когда
ты
уйдешь,
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(где
нам
место,
где
нам
место)
And
when
you're
gone,
И
когда
ты
уйдешь,
(Utopia,
utopia)
Oh,
utopia!
(Утопия,
утопия)
о,
утопия!
Oh-oh
ooh
oh-oh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh
ooh
oh-oh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-о
I
will
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади.
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(Где
мы
принадлежим,
где
мы
принадлежим)
Underneath
the
neon
lights,
Под
неоновыми
огнями
(Where
we
belong,
utopia)
(где
наше
место-утопия)
You
love
me
on
cold,
dark
nights
Ты
любишь
меня
холодными
темными
ночами.
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(Где
мы
принадлежим,
где
мы
принадлежим)
Promises
of
perfect
life
Обещания
идеальной
жизни
(Where
we
belong,
utopia)
(Где
наше
место-утопия)
And
when
you're
gone,
my
heart
don't
beat
the
same
И
когда
ты
уходишь,
мое
сердце
бьется
Just
one
thing
I
could
think
about,
all
you
put
me
on
По-другому,
только
об
одном
я
могу
думать
- обо
всем,
что
ты
заставляешь
меня
делать.
And
when
you're
gone
it's
hard
to
say
your
name
А
когда
тебя
нет,
трудно
произнести
твое
имя.
Just
one
thing
I
could
dream
about,
Oh
UTOPIA!
Только
об
одном
я
мог
мечтать,
о,
утопия!
And
when
you're
gone,
И
когда
ты
уйдешь,
(Where
we
belong,
where
we
belong)
(где
нам
место,
где
нам
место)
And
when
you're
gone,
И
когда
ты
уйдешь,
(Utopia,
utopia)
Oh,
utopia!
(Утопия,
утопия)
о,
утопия!
Oh-oh
ooh
oh-oh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh
ooh
oh-oh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janelle Kroll, Peter Dougherty, Rami Samir Jrade
Album
Utopia
date of release
05-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.