Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - For the Beauty of the Earth
For
the
beauty
of
the
earth,
Ради
красоты
земли,
For
the
glory
of
the
skies;
Ради
славы
небес;
For
the
love
which
from
our
birth,
За
любовь,
которая
с
самого
нашего
рождения
Over
and
around
us
lies;
Лежит
Над
нами
и
вокруг
нас,
Над
нами
и
вокруг
нас
лежит;
Lord
of
all,
to
Thee
we
raise
Господь
всего
сущего,
к
Тебе
мы
возносим
This,
our
joyful
hymn
of
praise.
Это
наш
радостный
хвалебный
гимн.
For
the
beauty
of
each
hour,
Ради
красоты
каждого
часа,
Of
the
day
and
of
the
night;
Дня
и
ночи;
Hill
and
vale
and
tree
and
flow'r,
Холм
и
долина,
дерево
и
поток.,
Sun
and
moon,
and
stars
of
light,
Солнце
и
луна,
и
звезды
света,
Sun
and
moon,
and
stars
of
light;
Солнце
и
луна,
и
звезды
света;
Lord
of
all,
to
Thee
we
raise
Господь
всего
сущего,
к
Тебе
мы
возносим
This,
our
joyful
hymn
of
praise.
Это
наш
радостный
хвалебный
гимн.
For
the
joy
of
human
love,
Ради
радости
человеческой
любви,
Brother,
sister,
parent,
child;
Брат,
сестра,
родитель,
ребенок;
Friends
on
Earth
and
friends
above,
Друзья
на
Земле
и
друзья
наверху,
For
all
gentle
thoughts
and
mild,
За
все
нежные
мысли
и
кротость,
For
all
gentle
thoughts
and
mild;
За
все
нежные
мысли
и
кротость;
Lord
of
all,
to
Thee
we
raise
Господь
всего
сущего,
к
Тебе
мы
возносим
This,
our
joyful
hymn
of
praise.
Это
наш
радостный
хвалебный
гимн.
For
each
perfect
gift
of
thine,
За
каждый
твой
совершенный
дар,
To
our
race
so
freely
given,
Нашей
расе,
дарованной
так
свободно,
Graces
human
and
divine,
Милости
человеческие
и
божественные,
Flowers
of
earth
and
buds
of
heaven,
Цветы
земли
и
бутоны
небес,
Flowers
of
earth
and
buds
of
heaven,
Цветы
земли
и
бутоны
небес,
Lord
of
all,
to
Thee
we
raise
Господь
всего,
к
Тебе
мы
возносим
This,
our
joyful
hymn
of
praise.
Это
наш
радостный
хвалебный
гимн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.