Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Peace Like a River
I've
got
peace
like
a
river,
У
меня
есть
покой,
подобный
реке.,
I've
got
peace
like
a
river,
У
меня
есть
покой,
подобный
реке.,
I've
got
peace
like
a
river
in
my
soul.
В
моей
душе
покой,
подобный
реке.
I've
got
peace
like
a
river,
У
меня
есть
покой,
подобный
реке.,
I've
got
peace
like
a
river,
У
меня
есть
покой,
подобный
реке.,
I've
got
peace
like
a
river
in
my
soul.
В
моей
душе
покой,
подобный
реке.
I've
got
faith
like
a
river,
У
меня
есть
вера,
подобная
реке.,
I've
got
faith
like
a
river,
У
меня
есть
вера,
подобная
реке.,
I've
got
faith
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
в
душе
вера,
как
река.
I've
got
faith
like
a
river,
У
меня
есть
вера,
подобная
реке.,
I've
got
faith
like
a
river,
У
меня
есть
вера,
подобная
реке.,
I've
got
faith
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
в
душе
вера,
как
река.
I've
got
hope
like
a
river,
У
меня
есть
надежда,
как
река.,
I've
got
hope
like
a
river,
У
меня
есть
надежда,
как
река.,
I've
got
hope
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
есть
надежда,
как
река
в
моей
душе.
I've
got
hope
like
a
river,
У
меня
есть
надежда,
как
река.,
I've
got
hope
like
a
river,
У
меня
есть
надежда,
как
река.,
I've
got
hope
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
есть
надежда,
как
река
в
моей
душе.
I've
got
love
like
a
river,
У
меня
есть
любовь,
подобная
реке.,
I've
got
love
like
a
river,
У
меня
есть
любовь,
подобная
реке.,
I've
got
the
love
like
a
river
in
my
soul.
В
моей
душе
любовь,
как
река.
I've
got
the
love
like
a
river,
У
меня
есть
любовь,
подобная
реке.,
I've
got
the
love
like
a
river,
У
меня
есть
любовь,
подобная
реке.,
I've
got
love
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
в
душе
любовь,
как
река.
I've
got
faith
like
a
river,
У
меня
есть
вера,
подобная
реке.,
I've
got
hope
like
a
river,
У
меня
есть
надежда,
как
река.,
I've
got
love
like
a
river
in
my
soul.
У
меня
в
душе
любовь,
как
река.
Peace
in
my
soul.
Мир
в
моей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Wilberg
Attention! Feel free to leave feedback.