Lyrics and translation Morphine - All Your Way
Let′s
put
it
to
bed,
let's
put
it
down
Давай
положим
это
в
постель,
давай
положим
это
на
землю.
I
can′t
talk
about
it,
not,
not
now
Я
не
могу
говорить
об
этом,
нет,
не
сейчас.
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Может
быть,
в
день
моей
смерти
я
смогу
сказать
...
On
a
still
sea
full
of
manly
rage
На
спокойном
море,
полном
мужественной
ярости.
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Может
быть,
в
день
моей
смерти
я
смогу
сказать
...
I
might
be
able
to
say
Я
мог
бы
сказать
...
"You
know
I
finally
see
things
all
your
way,
all
your
way"
"Ты
знаешь,
я
наконец-то
вижу
все
по-твоему,
по-твоему".
I
was
raised
super
strong
in
Harvard
Я
вырос
очень
сильным
в
Гарварде
If
you
touch
me
wrong,
I
fall
apart
Если
ты
коснешься
меня
неправильно,
я
развалюсь
на
части.
I
found
a
woman
who′s
soft
but
she′s
also
hard
Я
нашел
женщину,
которая
мягка,
но
в
то
же
время
тверда.
While
I
slept
she
nailed
down
my
heart
Пока
я
спал,
она
прибила
гвоздями
мое
сердце.
I
run
good
but
I'm
hard
to
start
Я
хорошо
бегаю,
но
мне
трудно
начать.
And
my
brakes
are
bad
so
I′m
hard
to
stop
И
тормоза
у
меня
плохие,
так
что
меня
трудно
остановить.
I
found
a
woman
who's
soft
but
she′s
also
hard
Я
нашел
женщину,
которая
мягка,
но
в
то
же
время
тверда.
While
I
slept
she
nailed
down
my
heart
Пока
я
спал,
она
прибила
гвоздями
мое
сердце.
Let's
put
it
to
bed,
let′s
put
it
down
Давай
положим
это
в
постель,
давай
положим
это
на
землю.
I
can't
talk
about
it,
not
right
now
Я
не
могу
говорить
об
этом,
не
сейчас.
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Может
быть,
в
день
моей
смерти
я
смогу
сказать
...
On
a
still
sea
full
of
manly
rage
На
спокойном
море,
полном
мужественной
ярости.
On
my
dyin′
day
I
might
be
able
to
say
Может
быть,
в
день
моей
смерти
я
смогу
сказать
...
Where
every
word
explodes
in
my
face
Где
каждое
слово
взрывается
мне
в
лицо.
I
might
be
able
to
say
Я
мог
бы
сказать
...
"You
know,
I
finally
see
things
all
your
way
- Знаешь,
я
наконец-то
вижу
все
по-твоему.
I
finally
see
things
all
your
way"
Наконец-то
я
вижу
все
по-твоему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark J. Sandman
Album
Yes
date of release
21-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.