Lyrics and translation Motohiro Hata - 在る
それはとても脆くて
она
очень
хрупкая.
すぐに壊れてしまって
она
быстро
сломалась.
大切にしたいのにな
я
хочу
беречь
его.
世界にふたりで
С
двумя
людьми
в
мире.
それも悪くないって
это
тоже
неплохо.
素直に思えた
это
казалось
простым.
恋をしていたのかな
интересно,
была
ли
она
влюблена?
君といる時の僕だけが
только
я,
когда
я
с
тобой.
本当の僕だったと思うよ
думаю,
он
был
настоящим
мной.
僕の中にいる君はいつも
ты
всегда
во
мне.
思いたいだけかな
думаю,
ты
просто
хочешь
об
этом
подумать.
同じ気持ちだったと
она
сказала,
что
чувствует
то
же
самое.
君の椅子に座って
сядь
в
свое
кресло.
眺める部屋には
Из
окон
некоторых
номеров
открывается
вид
на
море.
あの日
寄り添っていた
в
тот
день
я
прижималась
к
нему.
ふたりが見えるよ
я
вижу
вас
обоих.
変わらないこれからも
это
не
изменится,
это
не
изменится,
это
не
изменится,
это
не
изменится.
寂しさも
きっと
я
уверена,
тебе
будет
одиноко.
僕の半分は君だから
ты-половина
меня.
いつだってここに在ると思うよ
я
думаю,
ты
всегда
будешь
здесь.
君といた日々が僕の今日を
мои
дни
с
тобой.
作り出しているのなら
если
ты
делаешь
это
信じていいかな
могу
ли
я
доверять
тебе?
ふたり今も一緒だと
они
все
еще
вместе.
恋をしているのかな
интересно,
влюблена
ли
она?
あの日から
ずっと
с
того
самого
дня
...
僕の半分は君だから
ты-половина
меня.
いつだってここに在ると思うよ
я
думаю,
ты
всегда
будешь
здесь.
君といた日々が僕の明日も
мои
дни
с
тобой
- это
и
мое
завтра.
作り出してくれるから
потому
что
они
делают
это.
信じていいよね
ты
можешь
доверять
мне.
いつまでも一緒だと
мы
будем
вместе
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秦 基博
Album
コペルニクス
date of release
10-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.