Lyrics and translation Mr.Busta - Utca Himnusz, Pt. 2
Baszatom
én
is
a
300
lóval
Трахни
меня
с
300
лошадьми
Minden
tuningos
azt
mondja
jóvan
Все
тюнеры
говорят,
что
хорошо
Látom
ember
hogy
füstöl
az
egész
Я
вижу,
чувак,
как
все
это
дымится
A
motornak
kuka
de
mindenkit
lelépsz
Мотоцикл
- хлам,
но
ты
бросаешь
всех
Kit
érdekel
már
látom
a
gádzsit
Кого
волнует,
увижу
ли
я
Гаджи
Az
első
rész
óta
csakis
rodázik
Начиная
с
первой
части,
он
ездил
верхом
A
pénzt
azt
adja
a
klubbokba
Он
отдает
деньги
клубам
Ahol
a
GSXL-ek
indulnak
durrogva
Где
начинают
появляться
GSXLS
Megint
ujratöltve
megindulunk
pitbullba
Мы
снова
идем
в
"Питбуль"
Itt
a
fainoknak
kutyája
az
mind
bomba
Здесь
все
собаки
фейнов
- это
бомбы
A
kocsikon
a
felirat
csak
RTM
На
вагонах
надпись
только
RTM
Ha
mást
látok
rajtatok
azt
felkérdem
Если
я
увижу
что-нибудь
еще,
я
спрошу
Itt
nem
buzul
senki
mert
itt
realség
van
Здесь
никто
не
гей,
потому
что
здесь
есть
реальность
Itt
a
főpnökök
hisznek
a
fanokba
Здесь
боссы
верят
в
болельщиков
Itt
a
kurvák
a
striciket
sem
nézik
ki
Здесь
шлюхи
даже
не
смотрят
на
сутенеров
Itt
a
gagyiknak,
páváknak
szól
a
tipli
Здесь
дюбель
для
дерьмовых
павлинов
Az
utca
gyerek
senkitől
nem
fél
Беспризорник
никого
не
боится
Mindenkit
szétbasz
mint
a
menetszél
Он
трахает
всех
со
скоростью
ветра
1 felütök
2 gázt
neki
padló
1 Удар
кулаком
2 залейте
газом
ее
пол
Mindenki
szédölög
a
friss
gumi
szagtó'
У
всех
кружится
голова
от
запаха
свежей
резины'
Mondtam
hogy
gyere
ki
ne
álmodozz
Я
сказал
тебе
выйти,
не
мечтай.
Mert
a
kibaszott
utca
az
lázbahoz
Потому
что
эта
гребаная
улица
возбуждает
меня
Együtt
van
mindenki
biznisz
meg
b?????
Все
ли
в
бизнесе
и
б
вместе?????
Tádádádá
dádádá
dádá
dé
Тададада
дадада
Дада
Ide
nem
kell
a
kami
itt
barátok
vannak
Тебе
не
нужны
ками,
здесь
есть
друзья
Meg
testvérek
velem
akik
mindenre
szarnak
Братья
и
сестры,
которые
гадят
на
все
подряд
Tudom
lesznek
még
olyanok
kik
nem
hiszik
Я
знаю,
что
найдутся
и
другие,
кто
не
поверит
Hogy
a
blokkomba
szónélkül
elviszik
Меня
отвезли
в
мой
блок,
не
сказав
ни
слова
Akik
nem
jöttek
békével
így
jártak
Те,
кто
пришел
не
с
миром
Mert
mi
pacsikat
dobálunk
a
kosárnak
Потому
что
мы
бросаем
"пять"
в
корзину
Meg
a
kutyának,
bringának,
deszkának,
verdának,
telepnek,
kertesbe
pitbullnak
А
также
для
собаки,
велосипеда,
доски,
автомобиля,
фермы,
садового
питбуля
Velem
mindenki
nem
hiszed
el
Со
мной
все
не
верят
Itt
mindenki
tiszta
mert
nem
játszik
szer
Все
здесь
чистые,
потому
что
они
не
играют
A
rap
zeném
lett
tudod
a
hit
vallás
Моя
рэп-музыка
стала,
знаете
ли,
верой,
религией
Meg
a
4-es
össz
kerekes
meghajtás
4-й
полноприводный
Meg
a
zorallok
a
távoli
sötétből
И
зораллы
из
далекой
тьмы
Mint
a
himnuszom
mindegyik
előtör
Как
мой
гимн,
они
все
звучат
Mert
az
oldschool-os
becsület
a
mérvadó
Потому
что
честь
старой
школы
- это
стандарт
Itt
elvérzik
az
összes
kanyhaló
Все
каньоны
здесь
истекают
кровью
Az
utca
gyerek
senkitől
nem
fél
Беспризорник
никого
не
боится
Mindenkit
szétbasz
mint
a
menetszél
Он
трахает
всех
со
скоростью
ветра
1 felütök
2 gázt
neki
padló
1 Удар
кулаком
2 залейте
газом
ее
пол
Mindenki
szédölög
a
friss
gumi
szagtó'
У
всех
кружится
голова
от
запаха
свежей
резины'
Mondtam
hogy
gyere
ki
ne
álmodozz
Я
сказал
тебе
выйти,
не
мечтай.
Mert
a
kibaszott
utca
az
lázbahoz
Потому
что
эта
гребаная
улица
возбуждает
меня
Együtt
van
mindenki
biznisz
meg
b?????
Все
ли
в
бизнесе
и
б
вместе?????
Tádádádá
dádádá
dádá
dé
Тададада
дадада
Дада
Mindig
is
egyezett
a
célom
veletek
Я
всегда
соответствовал
своей
цели
вместе
с
тобой
Ti
láttok
felém
egy
másik
gyereket
Ребята,
вы
видите,
как
на
меня
надвигается
другой
парень
Én
basztam
fel
az
égbe
a
kezeket
Я
воздел
руки
к
небу
Ha
RTM
fikát
tolsz
mindenki
leszed
Если
вы
нажмете
RTM
fika,
все
это
снимут
A
dolgom
csinálom
ez
a
legjobb
héj
Моя
работа,
которую
я
делаю,
- это
лучшая
оболочка
Én
addig
rappelek
öcsém
míg
folyik
a
vér
Я
читаю
рэп,
брат,
пока
не
потечет
кровь
Nem
árultam
soha
zsákba
a
macskát
Я
никогда
не
продавал
кота
в
мешке
Mindig
a
világom
máshogy
oktatták
Моему
миру
всегда
учили
по-другому
Nem
érsz
a
szintre
nincs
miről
beszélni
Ты
не
достигаешь
того
уровня,
когда
не
о
чем
говорить
Nem
érsz
ide
mert
kevés
vagy
érteni
Ты
не
можешь
попасть
сюда,
потому
что
не
понимаешь
Nincsen
duma
csak
rap
zene
folyton
Никаких
разговоров,
только
рэп-музыка
все
время
Minden
ellenségem
ezzel
meg
folytom
Все
мои
враги
продолжают
это
делать
Fuck
az
égbe
majd
rappelek
még
kicsit
Черт
возьми,
в
небе
я
еще
немного
почитаю
рэп.
Pimpeld
a
verdát
mint
nyugaton
a
'zibit
Прокачивай
машину,
как
азиби
на
Западе
Kezeket
az
égbe
azok
akik
velem
Воздев
руки
к
небу,
те,
кто
со
мной
Baszom
a
békét
mert
ott
vagytok
a
szeren
К
черту
мир,
потому
что
ты
здесь
ради
любви
Az
utca
gyerek
senkitől
nem
fél
Беспризорник
никого
не
боится
Mindenkit
szétbasz
mint
a
menetszél
Он
трахает
всех
со
скоростью
ветра
1 felütök
2 gázt
neki
padló
1 Удар
кулаком
2 залейте
газом
ее
пол
Mindenki
szédölög
a
friss
gumi
szagtó'
У
всех
кружится
голова
от
запаха
свежей
резины'
Mondtam
hogy
gyere
ki
ne
álmodozz
Я
сказал
тебе
выйти,
не
мечтай.
Mert
a
kibaszott
utca
az
lázbahoz
Потому
что
эта
гребаная
улица
возбуждает
меня
Együtt
van
mindenki
biznisz
meg
b?????
Все
ли
в
бизнесе
и
б
вместе?????
Tádádádá
dádádá
dádá
dé
Тададада
дадада
Дада
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mr.busta
Attention! Feel free to leave feedback.