Lyrics and translation Mr. Kilombo - Sinmigo
Que
morena
vienes
Какая
шатенка
явилась
ко
мне
De
andar
por
ahí
Из
своих
походов
Lo
bien
que
te
sienta
Как
тебе
идет
быть
Estar
lejos
de
mí
Далеко
от
меня
Me
pediste
tiempo
Ты
просила
время
Condena
que
ya
cumplí
Но
приговор
я
уже
отбыл
No
ha
cambiado
nada
Ничего
не
изменилось
Ya
decido
yo
por
ti
Теперь
я
сам
принимаю
решения
за
тебя
Y
aunque
cada
dos
días
И
хотя
раз
в
два
дня
Me
acuerde
de
tus
pecas
Я
вспоминаю
твои
веснушки
Agarrar
esta
cuerda
За
эту
ниточку
тянуть
Me
quema
las
muñecas
Опасно
для
моих
запястий
No
pienso
ser
tu
espía
Я
не
собираюсь
быть
твоим
шпионом
Ni
tu
mejor
amigo
Или
твоим
лучшим
другом
Quiero
que
ames
libre
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
свободно
Aunque
sea
sinmigo
Даже
если
это
значит,
что
будешь
без
меня
Hay
que
soltar
con
fuerza
Надо
крепко
сжать
кулаки
Dejar
que
llueva
mares
И
пусть
идет
ливень
Llenarnos
la
cabeza
Намочим
голову
De
pájaros
de
portugales
Птицами
из
Португалии
Solo
de
imaginarte
Едва
только
тебя
представлю
Me
entran
los
mil
temblores
Меня
начинает
трясти
Pero
no
tengo
el
cuerpo
pa'
mendigar
amores
Но
у
меня
нет
нужды
умолять
о
любви
Pero
no
tengo
el
cuerpo
pa'
mendigar
amores
Но
у
меня
нет
нужды
умолять
о
любви
Luz
de
carretera
Свет
фар
Asfalto
y
añil
Асфальт
и
синева
Empezar
de
cero
Начинать
все
сначала
Alejándome
de
ti
Идти
от
тебя
все
дальше
Y
aunque
cada
dos
días
И
хотя
раз
в
два
дня
Me
acuerde
de
tus
pecas
Я
вспоминаю
твои
веснушки
Agarrar
esta
cuerda
За
эту
ниточку
тянуть
Me
quema
las
muñecas
Опасно
для
моих
запястий
No
pienso
ser
tu
espía
Я
не
собираюсь
быть
твоим
шпионом
Ni
tu
mejor
amigo
Или
твоим
лучшим
другом
Quiero
que
ames
libre
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
свободно
Aunque
sea
sinmigo
Даже
если
это
значит,
что
будешь
без
меня
Hay
que
soltar
con
fuerza
Надо
крепко
сжать
кулаки
Dejar
que
llueva
mares
И
пусть
идет
ливень
Llenarnos
la
cabeza
Намочим
голову
De
pájaros
de
portugales
Птицами
из
Португалии
Solo
de
imaginarte
Едва
только
тебя
представлю
Me
entran
los
mil
temblores
Меня
начинает
трясти
Pero
no
tengo
el
cuerpo
pa'
mendigar
amores
Но
у
меня
нет
нужды
умолять
о
любви
Pero
no
tengo
el
cuerpo
pa'
mendigar
amores
Но
у
меня
нет
нужды
умолять
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Oliveira, Miguel Ramirez-dampierre Garralon
Attention! Feel free to leave feedback.