Lyrics and translation MUTEMATH - Armistice
Out
of
time
and
out
of
inclinations,
that
we're
in
Вне
времени
и
вне
склонностей,
в
которых
мы
находимся.
How's
it
feel
to
watch
a
man
relenting
Каково
это-смотреть,
как
мужчина
смягчается?
Let's
just
say
that
I
might
be
a
sucker
Давай
просто
скажем,
что
я
мог
бы
быть
неудачником.
The
progress
is
all
in
how
you
cope
in
spite
of
no
end
Весь
прогресс
в
том,
как
ты
справляешься,
несмотря
на
бесконечность.
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
You
don't
have
to
worry,
I
know
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
я
знаю.
It's
how
we
are
Вот
такие
мы.
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Компромисс
берет
свое.
It's
an
honest
work
if
I
can
stand
up
on
it,
maybe
we're
Это
честная
работа,
если
я
смогу
выдержать
ее,
может
быть,
мы
Not
as
far
apart
as
it
appears
Не
так
далеки
друг
от
друга,
как
кажется.
Swallowing
the
blame
is
second
nature,
I
got
to
Проглатывание
вины
- моя
вторая
натура,
я
должен
это
сделать.
Keep
on
dealing
my
business
my
way
Продолжай
вести
мои
дела
по
моему
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
You
don't
have
to
worry,
I
know
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
я
знаю.
It's
how
we
are
Вот
такие
мы.
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Компромисс
берет
свое.
I
I
know
(I
know)
Я,
я
знаю
(я
знаю).
It's
all
(it's
all)
Это
все
(это
все).
Will
take
the
fall
if
it
takes
us
somewhere
Мы
возьмем
на
себя
вину,
если
это
приведет
нас
куда-то.
I
I
know
(I
know)
Я,
я
знаю
(я
знаю).
It's
all
(it's
all)
Это
все
(это
все).
Will
take
the
fall
if
it
takes
us
somewhere
Мы
возьмем
на
себя
вину,
если
это
приведет
нас
куда-то.
The
give
and
take
Отдавать
и
брать
The
give
and
take
Отдавать
и
брать
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Компромисс
берет
свое.
The
give
and
take
Отдавать
и
брать
The
give
and
take
Отдавать
и
брать
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Компромисс
берет
свое.
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
You
don't
have
to
worry,
I
won't
Не
беспокойся,
я
не
буду.
It
falls
apart
Все
рушится.
You
don't
have
to
say
it,
I
know
Тебе
не
обязательно
говорить
это,
я
знаю.
It's
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
The
give
and
take
is
taking
its
toll
Компромисс
берет
свое.
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
обязательно
говорить
это.
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
обязательно
говорить
это.
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
обязательно
говорить
это.
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
обязательно
говорить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.