Lyrics and translation MUTEMATH - The Nerve
Can
you
believe
this
world's
got
the
nerve
to
insist
that
it
won't
trade
in
for
a
better
one?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
у
этого
мира
хватает
наглости
настаивать
на
том,
что
он
не
променяет
его
на
лучший?
Can
you
believe
this
world's
yellin
out
in
the
dark
it
wants
to
be
left
alone?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
кричит
во
тьме,
что
он
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое?
Can
you
believe
this
world
never
woulda
had
the
chance
without
us
giving
it
blood?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
у
этого
мира
никогда
не
было
бы
шанса,
если
бы
мы
не
пролили
ему
кровь?
Can
you
believe
this
world
lacks
the
common
courtesy
to
thank
us
all
for
the
love?
Можете
ли
вы
поверить,
что
этому
миру
не
хватает
обычной
вежливости,
чтобы
поблагодарить
всех
нас
за
любовь?
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
(x3)
Подожги
его!
(x3)
Can
you
believe
this
world's
like
a
glassy
eyed
swiller
caught
sipping
another
one?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
похож
на
пьяницу
с
остекленевшими
глазами,
пойманного
за
очередным
глотком?
Can
you
believe
this
world's
like
a
tyrant
taking
over
anything
that
it
wants?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
подобен
тирану,
который
захватывает
все,
что
хочет?
Can
you
believe
this
world's
like
a
wounded
model
warrior
whose
commitment
is
gone?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
подобен
раненому
образцовому
воину,
чье
обязательство
ушло?
Can
you
believe
this
world's
like
a
vagrant
in
the
gutter
talkin
to
what
is
wrong?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
подобен
бродяге
в
сточной
канаве,
говорящему
о
том,
что
не
так?
Set
it
on
fire
Подожги
его
Set
it
on
fire
Подожги
его
Set
it
on
fire
Подожги
его
Set
it
on
fire
Подожги
его
Set
it
on
fire
(x3)
Подожги
его
(x3)
Can
you
believe
this
world's
just
a
double
dealin
joker,
gonna
stick
to
his
cards?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
- всего
лишь
двойной
джокер,
который
будет
придерживаться
своих
карт?
Can
you
believe
this
world's
just
a
television
blaring,
a
million
devils
at
once?
Можете
ли
вы
поверить,
что
этот
мир
- всего
лишь
телевизор,
ревущий
миллион
дьяволов
одновременно?
Can
you
believe
this
world's
just
a
charmer
in
disguise
with
a
lie
in
his
soul?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
- всего
лишь
замаскированный
чародей
с
ложью
в
душе?
Can
you
believe
this
world's
just
exactly
like
we
built
it,
running
out
of
control?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
этот
мир
точно
такой,
каким
мы
его
построили,
выходит
из-под
контроля?
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
Подожги
его!
Set
it
on
fire!
(x3)
Подожги
его!
(x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Paul Meany, Dennis Craig Herring
Attention! Feel free to leave feedback.