Lyrics and translation My Dying Bride - Hail Odysseus
He
surely
sails
on
tameless
seas
Он
несомненно
плавает
по
бескрайним
морям.
With
idle
hours
in
devils
hands
С
праздными
часами
в
руках
дьявола
One
hundred
men
on
tameless
seas
Сто
человек
в
бескрайних
морях.
Always
searching
for
sacred
land
Всегда
в
поисках
священной
земли.
Rain
lashing
raw
shoulders
Дождь
хлещет
по
ободранным
плечам.
So
heave,
onwards,
and
heave
again!
Так
поднимайся,
вперед,
и
снова
поднимайся!
With
wrists
bangled
in
scars
again
С
запястьями,
снова
покрытыми
шрамами.
From
below,
she
watched
only
him
Снизу
она
смотрела
только
на
него.
Secretly,
she
watched
only
him
Тайком
она
наблюдала
только
за
ним.
Stowaway,
she
crept
so
grim
Безбилетница,
она
ползла
такая
мрачная.
He
surely
sails
enchanted
seas
Он
наверняка
плавает
по
заколдованным
морям.
Hearing
voices
he
believes
Слыша
голоса
он
верит
Hail
Odysseus,
come
to
us
Слава
Одиссею,
приди
к
нам!
So
heave
onwards
and
heave
toward
us
Так
что
тащись
вперед
и
тащись
к
нам.
With
wrists
bangled
with
gold
and
stars
С
запястьями,
украшенными
золотом
и
звездами.
And
from
below
she
screams
out
′No!
Odysseus,
please
don't
go′!
И
снизу
она
кричит:
"Нет,
Одиссей,
пожалуйста,
не
уходи!"
And
you
must
fear
the
voice
you
hear
И
ты
должен
бояться
голоса,
который
слышишь.
Already
now,
they're
so
near
Уже
сейчас
они
так
близко.
'And
you
will
fall
at
the
sirens
call,
into
their
poisoned
claws!′
-И
ты
падешь
на
зов
сирен
в
их
отравленные
когти!
Fearing
loss
she
watched
them
go
Боясь
потерять,
она
смотрела
им
вслед.
The
sirens,
she
thought,
take
me
"Сирены,
- подумала
она,
- забери
меня!"
From
below,
she
leapt
into
the
sea
Снизу
она
прыгнула
в
море.
From
the
sea
to
the
land,
greeting
her,
a
golden
hand
От
моря
к
Земле,
приветствуя
ее,
золотая
рука.
′Welcome
child,
to
our
isle,
become
one,
take
my
hand'
"Добро
пожаловать,
дитя,
на
наш
остров,
стань
единым
целым,
возьми
меня
за
руку".
So
it
was,
a
new
voice
sung
aloud
from
the
sand
Так
оно
и
было,
новый
голос
громко
пел
из
песка.
′So
now
sing,
lure
them
in,
Odysseus
can
be
your
king
- А
теперь
пой,
Замани
их,
Одиссей
может
стать
твоим
королем.
The
only
way
to
love
him,
dear
child,
is
to
sing
them
in'
Единственный
способ
любить
его,
дорогое
дитя,
- это
петь
их.
And
so
it
was,
the
crew
were
lost,
even
brave
Odysseus
Так
и
случилось,
команда
погибла,
даже
храбрый
Одиссей.
Into
her
arms
forevermore,
she
sings
no
longer
on
the
shore
В
ее
объятиях
навсегда,
она
больше
не
поет
на
берегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew David Craighan, Hamish Glencross
Attention! Feel free to leave feedback.