Mylène Farmer - Au bout de la nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylène Farmer - Au bout de la nuit




Beau
Красивый
C'est si beau!
Это так красиво!
Ton corps
Твое тело
Glissant sur ma peau
Скользя по моей коже
Chaud
Горячий
Que c'est chaud!
Как жарко!
Ta bouche
Твой рот
Soufflant sur mes mots
Дует на мои слова
Long
Долгосрочный
Oh, c'est long!
О, это долго!
Le temps
Время
Du dernier frisson
От последнего трепета
Froid
Холодн
Qu'il est froid!
Какой он холодный!
Ce silence
Это молчание
Qui grelotte en moi
Что гремит во мне
Au bout de la nuit
В конце ночи
Sans vie, j'm'enfuis
Безжизненный, я убегаю
Au bout de l'envie
В конце зависти
Tout meurt sans cri
Все умирает без крика
Chut!
Цыц!
Tout est vide
Все пустое
Tout est ride
Все морщины
Suicide
Самоубийство
J't'aime
Я люблю тебя.
Oh, je t'aime
О, я люблю тебя.
Sans toi
Без тебя
Il me reste quoi?
Что мне осталось?
Au bout de la nuit
В конце ночи
Sans vie, j'm'enfuis
Безжизненный, я убегаю
Au bout de l'envie
В конце зависти
Tout meurt sans cri
Все умирает без крика
J't'aime
Я люблю тебя.
Au bout de la nuit
В конце ночи
Sans vie, j'm'enfuis
Безжизненный, я убегаю
Au bout de l'envie
В конце зависти
Tout meurt sans cri
Все умирает без крика
Au bout de la nuit
В конце ночи
Sans vie, j'm'enfuis
Безжизненный, я убегаю
Au bout de l'envie
В конце зависти
Tout meurt sans cri
Все умирает без крика





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT


Attention! Feel free to leave feedback.