Lyrics and translation Mylène Farmer - Parler d'avenir
Flou
le
paysage
Размытие
пейзажа
Même
quand
il
fait
noir
trop
pour
t'y
voir
Даже
когда
слишком
темно,
чтобы
тебя
увидеть.
Cachée
dans
ton
lit
Спрятавшись
в
своей
постели
Le
regard
d'autrui
Чужой
взгляд
Pourtant
la
vie...
-это
все-таки
жизнь...
Parler
d'avenir
Разговор
о
будущем
T'effraie
et
si
c'était
un
souffle
où
le
vide
Пугает
тебя,
что,
если
бы
это
было
дыхание,
в
котором
пустота
Tu
voudrais
juste
t'endormir
Ты
просто
хотел
бы
заснуть,
Quoique
l'on
en
dise
несмотря
ни
на
что.
Je
vais
oublier
tes
doutes
pour
l'autre
rive
Я
забуду
о
твоих
сомнениях
на
другом
берегу
Au
moins
le
temps
d'un
rire
По
крайней
мере,
время
для
смеха
Coule
dans
ton
manteau
Потони
в
своем
пальто
Me
glacer
Застеклить
меня
Me
plonger
dans
ta
réalité
Погрузи
меня
в
свою
реальность
T'évader
dans
du
Убегая
в
Poursuivre
un
chemin
продолжай
свой
путь.
Le
tien
mais
là
Твое,
но
сейчас
Parler
d'avenir
поговорим
о
будущем
T'effraie
et
si
c'était
un
souffle
où
le
vide
Пугает
тебя,
что,
если
бы
это
было
дыхание,
в
котором
пустота
Tu
voudrais
juste
t'endormir
Ты
просто
хотел
бы
заснуть,
Quoique
l'on
en
dise
несмотря
ни
на
что.
Je
vais
oublier
tes
doutes
pour
l'autre
rive
Я
забуду
о
твоих
сомнениях
на
другом
берегу
Au
moins
le
temps
d'un
rire
По
крайней
мере,
время
для
смеха
Parler
d'avenir
Разговор
о
будущем
T'effraie
et
si
c'était
un
souffle
où
le
vide
Пугает
тебя,
что,
если
бы
это
было
дыхание,
в
котором
пустота
Tu
voudrais
juste
t'endormir
Ты
просто
хотел
бы
заснуть,
Quoique
l'on
en
dise
несмотря
ни
на
что.
Je
vais
oublier
tes
doutes
pour
l'autre
rive
Я
забуду
о
твоих
сомнениях
на
другом
берегу
Au
moins
le
temps
d'un
rire
По
крайней
мере,
время
для
смеха
Au
moins
le
temps
d'un
rire
По
крайней
мере,
время
для
смеха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.