Lyrics and translation Müzeyyen Senar - Bursalımısın Kadifeli Gelin
Bir
su
içtim
destiden
Я
выпил
воды
из
колодки
Yavrum
sensin
beni
mest
eden,
hey
Детка,
ты
меня
очаровал,
эй
Aman
sensin
beni
mest
eden,
hey
О,
это
ты
меня
очаровал,
эй
Cennet
mekanın
olsun
Пусть
рай
станет
твоим
местом
Yavrum
seni
bana
dost
eden,
hey
Детка,
тот,
кто
сделал
тебя
моим
другом,
эй
Aman
seni
bana
dost
eden,
oy
О,
кто
сделал
тебя
моим
другом,
голосуй
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
Ты
из
Бури,
невеста
в
бархате?
Çaydan
mı
geçtin
Ты
ходил
за
чаем?
Yanakların
al
al
olmuş
У
тебя
щеки
на
руках.
Konyak
mı
içtin,
hey
Ты
выпил
коньяк?
Konyak
mı
içtin
Ты
выпил
коньяк?
İçtiğimiz
konyak
Мы
пьем
коньяк
Mezemiz
kaymak
Наша
закуска
- слайдер
Sen
kimin
yarisin
yavrum
Чья
ты
половина,
детка
Her
anın
oynak
Каждый
момент
игривый
Aah!
Yer
yanın
oynak
Ааа!
Твой
пол
игривый
Arabaya
sen
bin
Ты
садись
в
машину
Anasını
sen
al,oğlunu
ben
Возьми
твою
мать,
я
твой
сын.
Aah!
Oğlunu
ben
Ааа!
Я
твой
сын.
Bir
su
içtim
pınardan
Я
выпил
воду
из
источника
Yavrum
sensin
beni
ayartan,
hey
Детка,
ты
меня
соблазнил,
эй
Aman
sensin
beni
ayartan,
hey
О,
это
ты
меня
соблазнил,
эй
Eller
ne
derse
desin
Что
бы
ни
говорили
руки
Yavrum
ben
ayrılmam
o
yardan
Детка,
я
не
уйду
из
этого
двора
Aman
ben
ayrılmam
o
yardan
О,
я
не
уйду
из
этого
двора
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
Ты
из
Бури,
невеста
в
бархате?
Çaydan
mı
geçtin
Ты
ходил
за
чаем?
Yanakların
al
al
olmuş
У
тебя
щеки
на
руках.
Konyak
mı
içtin
Ты
выпил
коньяк?
Aah!
Konyak
mı
içtin
Ааа!
Ты
выпил
коньяк?
İçtiğimiz
konyak
Мы
пьем
коньяк
Mezemiz
kaymak
Наша
закуска
- слайдер
Sen
kimin
yarisin
güzel
Чья
ты
половина,
хорошо?
Her
yanın
oynak
Ты
весь
игривый
Aah!
Her
yanın
oynak
Ааа!
Ты
весь
игривый
Arabaya
sen
bin
Ты
садись
в
машину
Fılıçkaya
ben
Filickaya
я
Anasını
sen
al,
oğlunu
ben
Возьми
твою
мать,
я
твой
сын.
Aah!
Oğlunu
ben
Ааа!
Я
твой
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.