Lyrics and translation NANO - Aku Bukan Malaikat
Setiap
bicara
kepadamu
Каждый
говорит
с
тобой.
Tak
pernah
kau
duga
Ты
никогда
этого
не
ожидал.
Jawab
seadanya
tak
perlu
makna
Ответственный
потлак
не
нуждается
в
смысле.
Kau
melewatkanku
Ты
мелеватканку
Katakan
salahku
Скажи
мне,
в
чем
моя
вина?
Aku
bukan
malaikat
selalu
di
sampingmu
Я
не
ангел,
который
всегда
рядом
с
тобой.
Mendengar
semua
hasrat
di
hatimu
Услышь
все
желания
в
своем
сердце.
Yang
tak
perlu
bicara
dan
aku
harus
tahu
Мне
не
нужно
говорить,
мне
нужно
знать.
Kuhanya
manusia
yang
Я
просто
...
Takkan
bisa
t'rus
mengertimu
Не
сможет
поддержать
и
понять.
Dan
bila
engkau
mengira
И
если
ты
думаешь
...
Ku
tak
mencoba
Я
и
не
пытаюсь.
Hentikanlah
nafasku,
oh
Останови
мое
дыхание,
о
Dan
kau
pun
menghilang
И
ты
исчез.
Tanpa
tunjukkan
salahku
Не
показывай
мне
мою
вину
Aku
bukan
malaikat
selalu
di
sampingmu
Я
не
ангел,
который
всегда
рядом
с
тобой.
Mendengar
semua
hasrat
di
hatimu
Услышь
все
желания
в
своем
сердце.
Dan
tak
perlu
bicara
dan
aku
harus
tahu
И
мне
не
нужно
говорить,
и
мне
нужно
знать.
Apa
yang
kau
mau
Что
ты
хочешь
Bila
aku
bisa
selalu
di
sampingmu
Если
бы
я
мог
всегда
быть
рядом
с
тобой
...
'Kan
kulakukan
semua
apa
yang
kau
minta
- Я
сделаю
все,
о
чем
ты
просил
.
'Kan
kugenggam
dunia
hanya
untukmu
- Верно,
акурама,
только
для
тебя.
Takkan
kulepas
s'lamanya
Не
потеряю
ли
я
с'ламанью?
'Kan
kugenggam
dunia
hanya
untukmu
- Верно,
акурама,
только
для
тебя.
Takkan
kulepas
s'lamanya
Не
потеряю
ли
я
с'ламанью?
Aku
bukan
malaikat
selalu
di
sampingmu
Я
не
ангел,
который
всегда
рядом
с
тобой.
Mendengar
semua
hasrat
di
hatimu
Услышь
все
желания
в
своем
сердце.
Dan
tak
perlu
bicara
dan
aku
harus
tahu
И
мне
не
нужно
говорить,
и
мне
нужно
знать.
Apa
yang
kau
mau,
hu-uuh
Чего
ты
хочешь,
ху-ууу
Bila
aku
bisa
selalu
di
sampingmu
Если
бы
я
мог
всегда
быть
рядом
с
тобой
...
'Kan
kulakukan
semua
apa
yang
kau
minta
- Я
сделаю
все,
о
чем
ты
просил
.
'Kan
kugenggam
dunia
hanya
untukmu
- Верно,
акурама,
только
для
тебя.
Takkan
kulepas
s'lamanya
Не
потеряю
ли
я
с'ламанью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Album
Ver 1.0
date of release
30-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.