Lyrics and translation NCT 127 - Space
의도치
않았던
우연처럼
Как
непреднамеренное
совпадение.
네가
내게
나타난
이후
С
тех
пор,
как
ты
появился
передо
мной
내가
알았던
모든
세상은
Весь
мир,
который
я
знал
한순간에
뒤바뀐
기분
Я
чувствую,
что
изменился
в
одно
мгновение.
Deeper,
deeper
너에게로
fall
down
Глубже,
глубже
опускаюсь
к
тебе
(Space)
좁혀지는
우리
거리
(Космос)
Наше
расстояние
сократилось
(Space)
알기도
전
이미
started
(Космос)
Это
началось
прежде,
чем
я
осознал
это
(Space)
걷잡을
수
없이
fallin'
(Космос)
ненавязчиво
падаю
(Space)
한가운데
있어
Это
посреди
Космоса.
신호를
보내
놓치지
않게
Пошлите
сигнал,
чтобы
вы
его
не
пропустили.
지금
알아내
보려
해,
아직
알
수
없는
감정의
널
Я
пытаюсь
понять
это
сейчас,
вы
с
неизвестными
эмоциями.
낯선
나만의
우준
그새
내
전부가
되고
Ты
чужой,
ты
мой
собственный,
ты
- вся
моя
жизнь.
너의
세계
어느덧
내게
겹쳐질
때
Когда
твой
мир
накладывается
на
меня.
비로소
깨닫게
돼
별과
별의
눈부신
crash
Только
ты
осознаешь
ослепительный
грохот
звезд
и
звездопада
시작된
너와
나의
space
Началось
с
тебя
и
моего
пространства
Don't
wanna
slow
down
(slow
down,
down
down)
Не
хочу
сбавлять
обороты
(сбавлять
обороты,
опускаться,
опускаться)
내내
떠돌아
(go
'round,
'round,
'round)
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу)
그
끝을
몰라
(oh
my,
my,
my)
Я
не
знаю,
чем
это
закончится
(о
боже,
боже,
боже)
Deeper,
deeper
너에게로
fall
down
Глубже,
глубже
припадаю
к
тебе
(Space)
좁혀지는
우리
거리
(Космос)
Наше
расстояние
сократилось
(Space)
알기도
전
이미
started
(Космос)
Это
началось
прежде,
чем
я
осознал
это
(Space)
걷잡을
수
없이
fallin'
(Космос)
ненавязчивое
падение
(Space)
한가운데
있어
Это
посреди
Космоса.
더
자연스레
lose
control
Более
естественно
потерять
контроль
느낀
그대로
go
on
(go
on)
продолжай
(продолжай)
(Yeah,
oh)
좀
더
알고
싶어
너의
world
(너의
world)
(Да,
о)
Я
хочу
узнать
больше
о
твоем
мире
(твоем
мире)
그
안에서
더
헤매여
(헤매여)
Больше
блуждать
по
нему.
비현실적인
이
feel,
터질
듯
부푸는
thrill
Нереальное
это
чувство,
распирающий
трепет
(Space)
좁혀지는
우리
거리
(Космос)
Наше
расстояние
сократилось
(Space)
알기도
전
이미
started
(Космос)
Это
началось
прежде,
чем
я
осознал
это
(Space)
걷잡을
수
없이
fallin'
(Космос)
ненавязчиво
падаю
(Space)
한가운데
있어
(Space)
한가운데
있어
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Yeah,
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
Yeah,
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
'Cause
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
'Cause
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
(Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Yeah,
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
Yeah,
we
do
it
too
much,
too
much
(hey)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
Let
it
breathe,
let
it
chill
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da-da-da)
'Cause
we
do
it
too
much,
too
much
(too
much)
'Cause
we
do
it
too
much,
too
much
(too
much)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bram Inscore, Michael Fonseca, Andrew Briol, Danke 3, Danke 2, Danke 1
Attention! Feel free to leave feedback.