NEIKED feat. Eyelar - Friend - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NEIKED feat. Eyelar - Friend - Demo




I called you again, three times today
Я звонил тебе снова, три раза сегодня.
To ask about your weekend, don't I always?
Чтобы спросить о твоих выходных, разве я не всегда?
Now you've gone quiet, I haven't heard from you
Теперь ты затихла, я ничего от тебя не слышал.
Well, maybe you didn't like it
Может, тебе это не понравилось?
But I just wanted to be your friend
Но я просто хотел быть твоим другом.
I just wanted to be your friend
Я просто хотел быть твоим другом.
I didn't mean to offend or string you along
Я не хотел обидеть тебя или потянуть за собой.
Maybe we shouldn't have had sex
Может, нам не стоило заниматься сексом?
Maybe I should've gone home
Может, мне следовало пойти домой?
I had a good time
Я хорошо провел время.
It's not you, it's me
Это не ты, это я,
It's just not the right time
это просто неподходящее время.
Right time
В нужное время.
'Cause you and me
Потому что ты и я ...
We would never work romantically
Мы бы никогда не работали романтично.
You were never meant to carry me
Ты никогда не должен был нести меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказал это первым.
You and me
Ты и я ...
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I would think twice if I could go back
Я бы подумал дважды, если бы мог вернуться.
I'd take my mothers advice
Я бы послушалась совета матери.
'Cause she always knows best
Потому что она всегда знает лучше всех.
It would be a shame
Это было бы позором.
If you're out of my life for good
Если ты навсегда уйдешь из моей жизни.
But I'd understand
Но я бы поняла,
'Cause you and me
потому что ты и я.
We would never work romantically
Мы бы никогда не работали романтично.
You were never meant to carry me
Ты никогда не должен был нести меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказал это первым.
You and me
Ты и я ...
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
The way that you want me to
То, как ты хочешь, чтобы я ...
(The way that you want me to)
(Так, как ты этого хочешь)
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
The way that you want me to
То, как ты хочешь, чтобы я ...
(The way that you want me to)
(Так, как ты этого хочешь)
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
(I just don't love you)
просто не люблю тебя)
'Cause you and me
Потому что ты и я ...
We would never work romantically
Мы бы никогда не работали романтично.
You were never meant to carry me
Ты никогда не должен был нести меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказал это первым.
You and me, ooh-ooh
Ты и я, у-у-у ...
'Cause you and me
Потому что ты и я ...
We would never work romantically
Мы бы никогда не работали романтично.
You were never meant to carry me
Ты никогда не должен был нести меня.
That's why I said it first
Вот почему я сказал это первым.
You and me
Ты и я ...
I just want to be your friend
Я просто хочу быть твоим другом.





Writer(s): EYELAR MIRZAZADEH, FREDERIK EICHEN, VICTOR RADSTROM


Attention! Feel free to leave feedback.