Lyrics and translation NOFX feat. Avenged Sevenfold - Linewleum (feat. Avenged Sevenfold)
Intellectual
property
never
meant
anything
to
me
Интеллектуальная
собственность
никогда
ничего
для
меня
не
значила.
So,
I′m
not
crazy
for
trying
to
pimp
out
a
classic
song
Так
что
я
не
сумасшедший,
если
пытаюсь
спеть
классическую
песню.
At
25
years
old
it's
the
humane
thing
to
do
В
25
лет
это
самый
гуманный
поступок
Even
though
you
know
we
know
you
think
it′s
wrong
Хотя
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
ты
думаешь,
что
это
неправильно.
But
after
seventy
hundred
covers
and
eighteen
hundred
shows
Но
после
семидесяти
сотен
обложек
и
восемнадцати
сотен
шоу
...
And
because
it's
the
song
that
Colombians
love
to
hum
И
потому
что
эту
песню
любят
напевать
колумбийцы.
We
voted
to
pull
the
plug
and
euthanize
Linoleum
Мы
проголосовали
за
то,
чтобы
выдернуть
вилку
из
розетки
и
усыпить
линолеум.
I
think
I
was
born
into
this
world
to
piss
people
off
Думаю,
я
родился
в
этом
мире,
чтобы
выводить
людей
из
себя.
So,
I'm
doin′
what
no
smart
band
ever
would
Так
что
я
делаю
то,
что
ни
одна
умная
группа
никогда
бы
не
сделала.
I′m
taking
our
one
well
known
song
and
trying
to
make
it
not
very
good
Я
беру
нашу
единственную
хорошо
известную
песню
и
пытаюсь
сделать
ее
не
очень
хорошей
Linoleum
never
meant
anything
to
me
Линолеум
никогда
ничего
для
меня
не
значил.
I
never
even
wrote
a
chorus,
just
verses
and
a
bridge
Я
даже
не
написал
припева,
только
куплеты
и
бридж.
It's
like
bulldozing
a
bowling
alley
for
a
used
record
store
Это
все
равно
что
вырыть
бульдозером
кегельбан
для
магазина
подержанных
пластинок
Decomposing
your
best
song
is
sacrilege
Разложение
твоей
лучшей
песни-это
святотатство.
But
when
most
hopeless
bands
play
it
wrong
and
it′s
in
Le
Tigre's
best
song
Но
когда
большинство
безнадежных
групп
играют
неправильно
и
это
в
лучшей
песне
Ле
Тигра
And
it
was
the
last
song
that
Tony
ever
played
Это
была
последняя
песня,
которую
играл
Тони.
It′s
time
to
put
Linoleum
out
to
stud
and
make
sure
that
it
gets
laid
Пришло
время
положить
линолеум
на
гвоздик
и
убедиться
что
он
уложен
That's
me
and
I
got
a
new
kitchen
floor
Это
я,
и
у
меня
новый
кухонный
пол.
But
I
still
sleep
with
a
close
friend
Но
я
все
еще
сплю
с
близким
другом.
The
leather
trunk
next
to
my
bed
Кожаный
сундук
рядом
с
моей
кроватью.
That′s
me
on
the
street
and
I'm
walking
with
my
kid
Это
я
на
улице,
и
я
иду
со
своим
ребенком.
When
she
told
me
she
knows
everything
I
did
Когда
она
сказала
мне,
что
знает
все,
что
я
сделал.
Because
she
just
finished
our
book
(dad)
Потому
что
она
только
что
закончила
нашу
книгу
(папа).
What
the
fuck,
what
the
hell,
why
did
she
feel
the
need
to
tell
me
Какого
черта,
какого
черта,
почему
она
почувствовала
необходимость
сказать
мне
об
этом?
That
she
knows
her
dad
is
more
than
kinda
weird?
Что
она
знает,
что
ее
отец
более
чем
странный?
She
knows
that
I
do
drugs
Она
знает,
что
я
принимаю
наркотики.
She
knows
that
I'm
kinky
Она
знает,
что
я
извращенец.
But
what
keeps
me
up
at
night
is
that
her
and
her
friends
know
that
I
drink
pee
Но
что
не
дает
мне
спать
по
ночам
так
это
то
что
она
и
ее
друзья
знают
что
я
пью
мочу
Nothing,
there′s
anything
wrong
with
that
Ничего,
в
этом
нет
ничего
плохого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.