Lyrics and translation NACH - Hambre de Victoria
Hambre de Victoria
Голод на победу
Todo
lo
que
tengo
es
este
micro
Всё
что
есть
- это
мой
микро
Y
mi
concentración
И
моё
сосредоточение
Tras
meses
surcando
en
mi
alma
После
месяцев
скитаний
по
моей
душе
Vuelvo
a
la
acción
Я
возвращаюсь
в
строй
Todo
lo
que
tengo
es
una
voz
y
la
Всё
что
у
меня
есть
- это
голос
и
Esperanza
de
miles
que
me
lanzan
Надежда
тысяч,
что
бросают
A
ultranza
su
confianza
Мне
в
лицо
своё
доверие
Todo
lo
que
quiero
es
vivir
Всё,
что
я
хочу
- прожить
Una
vida
plena
Насыщенную
жизнь
Más
allá
de
esos
horarios
За
пределами
расписания
Diarios
que
me
condenan
Дня
за
днём,
которое
держит
меня
в
плену
Sentarme
a
cenar
en
paz
Спокойно
пообедать
Sin
ruidos
que
contaminen
Без
шума,
что
отравляет
Soy
un
mecenas
del
rap
Я
- покровитель
рэпа
Callar
es
mi
mayor
crimen
Затыкаться
- моё
величайшее
преступление
Todo
lo
que
veo
es
deseo
Всё,
что
я
вижу
- это
жажда
Venganza
y
trampa
Мести
и
обмана
En
la
nación
donde
acampa
В
стране,
где
базируется
La
corrupción
y
el
AMPA
Коррупция
и
АМПА
Una
estampa
de
desidia
de
Картина
безразличия
Conformismo
y
envidia
Конформизма
и
зависти
La
tibia
fragilidad
con
la
que
lidian
Слабая
хрупкая
нить,
которой
цепляются
Todo
lo
que
hago
esta
Всё,
что
я
делаю
— это
Plasmado
en
estas
hojas
Записано
в
этих
тетрадях
Por
sangre
y
sudor
derramados
Насквозь
пропитаны
потом
и
кровью
Se
han
quedado
rojas
Они
стали
красными
Olvidadas
y
guardadas
Забытые
и
спрятанные
Con
pestillo
y
mil
cerrojos
Под
замком
и
тысячами
засовов
Hasta
que
por
fin
las
cojo
Пока,
наконец,
я
их
не
достаю
Viendo
el
brillo
en
vuestros
ojos
Видя
блеск
в
ваших
глазах
Todo
lo
que
sé
es
que
no
Всё,
что
я
знаю
- я
не
могу
Puedo
cambiar
mis
cartas
Поменять
свои
карты
Que
este
sistema
me
aparta
Что
такая
система
меня
сбросит
Y
no
me
echara
en
falta
И
даже
не
заметит
потери
Se
lo
que
aprendí
de
las
Я
помню
уроки
Lecciones
que
dio
el
tiempo
Что
дало
время
Sé
que
me
puedo
ir
Знаю,
что
я
могу
уйти
Y
morir
en
cualquier
momento
И
умереть
в
любой
момент
Todo
lo
que
siento
es
amor
Всё,
что
я
чувствую
— это
любовь
Por
quienes
me
aman
К
тем,
кто
меня
любит
Quien
me
reclama
y
aclama
Кто
требует
и
приветствует
Haciendo
brillar
mí
llama
Раскручивая
моё
пламя
Siento
el
drama
nacer
Я
чувствую,
как
рождается
драма
Cada
mañana
en
mi
regazo
Каждое
утро
на
моих
коленях
Pero
encuentro
placer
Но
я
нахожу
удовольствие
En
la
sonrisa
y
el
abrazo
В
улыбке
и
объятиях
Todo
lo
que
busco
es
un
oído
Всё,
что
я
ищу,
— это
слух
Que
me
escuche
Который
меня
услышит
Que
al
sentir
surgir
la
rabia
Который,
чувствуя
зарождающийся
гнев
En
sus
latidos
luche
В
своём
сердцебиении
будет
бороться
Que
no
se
agache
ante
el
poder
Который
не
склонится
перед
властью
Y
el
golpe
de
su
inclemencia
И
её
безжалостным
ударом
Busco
militantes
que
muestren
Я
ищу
солдат,
которые
покажут
Desobediencia
Неповиновение
Todo
lo
que
soy
me
lo
dio
la
Всё,
что
я
собой
представляю
— дал
мне
Dura
experiencia
Горький
опыт
Las
hostias
del
pasado
Удары
прошлого
Que
han
matado
mi
inocencia
Которые
убили
мою
невинность
Soy
mi
esencia
y
mi
destino
Я
- суть
и
судьба
Mi
suerte
y
mi
mentor
Моя
удача
и
наставник
Soy
yo
el
que
se
redime
Я
- тот,
кто
искупит
Si
no
encuentro
redentor
Если
не
найду
искупителя
¡Tengo
hambre
de
victoria
Я
голоден
до
победы
Guerra
lucha
y
gloria
Война,
борьба
и
слава
El
rap
fue
mi
bendición!
Рэп
был
моим
благословением!
¡Vengo
a
apagar
la
miseria
Я
пришел,
чтобы
положить
конец
нищете
Huir
de
la
tragedia
Сбежать
от
трагедии
El
rap
fue
mi
perdición!
Рэп
был
моим
падением!
¡Tengo
hambre
de
victoria
Я
голоден
до
победы
Rabia,
amor
y
euforia
Гнев,
любовь
и
эйфория
La
muerte
no
da
perdón!
Смерть
не
прощает!
¡Vengo
a
describir
la
historia
Я
пришел,
чтобы
записать
историю
Desahogar
mis
fobias
Выплеснуть
свои
страхи
La
vida
me
dio
este
don!
Жизнь
дала
мне
этот
дар!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Manuel Sanchez Rodriguez, Moises Patricio Sanchez Torres
Attention! Feel free to leave feedback.