Lyrics and translation Nacha Guevara - Cuando Te Jubiles
El
cielo
de
veras,
Небо
действительно,
Que
no
es
este
de
ahora,
Что
это
не
сейчас,
El
cielo
de
cuando
te
jubiles,
Небо,
когда
ты
выходишь
на
пенсию,,
Durará
todo
el
día,
Это
продлится
весь
день,
Todo
el
día
caerá
Весь
день
будет
падать
Como
lluvia
de
sol
Как
солнечный
дождь
Sobre
tu
calva.
О
твоей
лысине.
Estarás
algo
sordo
Ты
будешь
немного
глухим.
Para
escuchar
los
árboles
Чтобы
услышать
деревья,
Pero,
de
todos
modos,
Но
все
равно,
Recordarás
que
existen.
Вы
помните,
что
они
существуют.
Tal
vez
un
poco
viejo
Может
быть,
немного
старый
Para
andar
en
la
arena,
Чтобы
кататься
по
песку,,
Pero
el
mar
todavía
Но
море
все
еще
Ye
pondrá
melancólico.
Йе
будет
меланхоличным.
Estarás
sin
memoria.
Ты
останешься
без
памяти.
Estarás
sin
dinero.
У
тебя
не
будет
денег.
Con
el
tiempo
en
los
brazos.
Со
временем
на
руках.
Como
un
recién
nacido.
Как
новорожденный.
Y
llorará
contigo.
И
он
будет
плакать
вместе
с
тобой.
Y
llorarás
con
él.
И
ты
будешь
плакать
вместе
с
ним.
Estarás
solitario
Ты
будешь
одинок.
Como
una
ostra.
Как
устрица.
Y
podrás
hablar
И
ты
сможешь
говорить.
De
tus
fieles
amigos
От
твоих
верных
друзей.
Que,
como
siempre,
Что,
как
всегда,
Contarán
desde
Europa
Они
будут
считать
из
Европы
Sus
más
tímidos
Его
самые
застенчивые
Contrabandos
y
becas.
Контрабандисты
и
стипендии.
Estarás
en
la
orilla
del
mundo
Ты
будешь
на
краю
мира.
Contemplando
desfiles
para
niños,
Созерцание
парадов
для
детей,
Eclipses
y
regatas.
Затмения
и
регаты.
Te
pondrás
el
sombrero
Ты
наденешь
шляпу.
Para
mirar
la
luna.
Чтобы
посмотреть
на
Луну.
Nadie
pedirá
informes,
Никто
не
будет
запрашивать
отчеты,
Ni
balances,
ni
cifras.
Ни
балансов,
ни
цифр.
Sólo
tendrás
horario
У
вас
будет
только
расписание
Para
tu
muerte.
Для
твоей
смерти.
Pero
el
cielo
de
veras,
Но
небо
действительно,
Que
no
es
este
de
ahora,
Что
это
не
сейчас,
Ese
cielo
de
cuando
te
jubiles,
Это
небо,
когда
ты
выходишь
на
пенсию,,
Habrá
llegado
demasiado
tarde.
Вы,
наверное,
опоздали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero
Attention! Feel free to leave feedback.