Lyrics and translation Nacha Guevara - En busca de una flor
En busca de una flor
В поисках цветка
Si
tu
ser,
rompiendo
las
distancias,
Если
твое
существо,
преодолевая
расстояния,
Se
confunde,
andando,
con
mi
ser.
Соединится,
пройдя,
с
моим
существом.
Y
tu
aliento
se
alza,
hasta
tocar
el
sol,
И
твое
дыхание
поднимется,
достигая
солнца,
En
busca
de
una
nueva
flor.
В
поисках
нового
цветка.
Y
si
tu
pecho
vela
mi
descanso
И
если
твоя
грудь
охраняет
мой
покой
Y
mi
andar
desata
tu
canción
И
моя
поступь
высвобождает
твою
песню
Y
tu
luz
se
abriga
en
mi
corazón
И
твой
свет
укрывается
в
моем
сердце
En
una
sola
voz.
Одним
голосом.
Tendremos
sueños
que
tejerle
al
mar.
Мы
сошьем
для
моря
мечты.
La
mansa
estrella
de
la
libertad.
И
кроткую
звезду
свободы.
Y
aquella
flor
И
тот
цветок
Que
hay
que
encontrar,
más
allá,
Что
надо
найти,
за
горизонтом,
Donde
el
verso
será
la
paz
que
crece.
Где
стихотворение
станет
миром,
который
растет.
Si
tus
manos
fueran,
con
mis
manos,
Если
бы
твои
руки
были,
в
моих
руках,
Mil
gaviotas
que,
al
volar,
Тысячью
чаек,
которые,
летая,
Se
reparten
sol,
amor,
y
pan,
Делят
солнце,
любовь
и
хлеб,
Seremos
mil
gaviotas
más
Мы
бы
стали
тысячами
новых
чаек
Que
vuelan
sobre
el
mar.
Что
летают
над
морем.
Tendremos
sueños
que
tejerle
al
mar.
Мы
сошьем
для
моря
мечты.
La
mansa
estrella
de
la
libertad.
И
кроткую
звезду
свободы.
Y
aquella
flor
И
тот
цветок
Que
hay
que
encontrar,
más
allá,
Что
надо
найти,
за
горизонтом,
Donde
el
verso
será
la
paz
que
crece.
Где
стихотворение
станет
миром,
который
растет.
Si
tus
manos
fueran,
con
mis
manos,
Если
бы
твои
руки
были,
в
моих
руках,
Mil
gaviotas
que,
al
volar,
Тысячью
чаек,
которые,
летая,
Se
reparten
sol,
amor
y
pan,
Делят
солнце,
любовь
и
хлеб,
Seremos
mil
gaviotas
más
Мы
бы
стали
тысячами
новых
чаек
Que
vuelan
sobre
el
mar.
Что
летают
над
морем.
Que
vuelan
sobre
el
mar.
Что
летают
над
морем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Favero, Enrique Pinti, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.