Lyrics and translation Nana Mouskouri - The One That Got Away
The
one
that
got
away
is
the
boy
I
adore
Тот,
кто
ушел,
- это
мальчик,
которого
я
обожаю.
No
matter
what
they
say,
I′ll
be
his
evermore
Что
бы
они
ни
говорили,
Я
всегда
буду
принадлежать
ему.
Each
day
brings
some
new
face,
each
one
so
like
another
Каждый
день
приносит
новые
лица,
так
похожие
друг
на
друга.
But
no
arms
can
replace
the
arms
of
my
true
lover
Но
никакие
объятия
не
заменят
объятий
моего
истинного
возлюбленного,
The
one,
the
one
that
got
away
was
my
first
love
and
last
того,
кто
ушел,
был
моей
первой
и
последней
любовью.
And
though
my
lips
may
stray,
my
heart
beats
in
the
past
И
хотя
мои
губы
могут
блуждать,
мое
сердце
бьется
в
прошлом.
For
no
lips
can
repeat
the
thrill
his
kisses
brought
me
Ибо
никакие
губы
не
могут
повторить
трепет,
который
вызывали
во
мне
его
поцелуи.
Those
memories
bittersweet
of
happiness
he
taught
me
Он
научил
меня
этим
горько-сладким
воспоминаниям
о
счастье.
The
one,
the
one
that
got
away,
the
one
man
in
my
life
Тот,
кто
ушел,
единственный
мужчина
в
моей
жизни.
The
man
I
hoped
would
say:
"Come
to
me,
be
my
light"
Человек,
на
которого
я
надеялась,
скажет:
"Приди
ко
мне,
Будь
моим
светом".
But
darling,
come
what
may,
I'll
just
keep
on
pretending
Но,
дорогая,
будь
что
будет,
я
просто
продолжу
притворяться.
That
one
bright
sunny
day,
I′ll
hear
my
lover
say:
В
тот
ясный
солнечный
день
я
услышу,
как
мой
любимый
говорит:
"I
have
come,
I'm
the
one
that
couldn't
get,
get
away"
"Я
пришел,
я
тот,
кто
не
смог
уйти,
уйти".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoë, R. Bernard, Raymond Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.