Nanci Griffith feat. John Stewart - Sweet Dreams Will Come - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nanci Griffith feat. John Stewart - Sweet Dreams Will Come




I'm sleepin' less in L.A.
Я меньше сплю в Лос-Анджелесе.
Dreamin' of days yet to come
Мечтаю о днях, которые еще впереди.
Oh, and I don't care what you say
О, и мне все равно, что ты скажешь.
I know that those days will surely come
Я знаю, что эти дни обязательно наступят.
I'm wakin' and I'm callin'
Я просыпаюсь и звоню тебе.
I'm shakin' and I'm fallin'
Меня трясет, и я падаю.
Oh, little darlin'
О, маленькая дорогая
I wonder when those sweet dreams will come
Интересно когда же придут эти сладкие сны
There's a hole in the sky
В небе дыра.
Made by my Right Guard last night
Сделано моим правым охранником прошлой ночью.
Oh, and then there's you and I
О, и еще есть ты и я,
Assuring that everything's alright
уверяющие, что все в порядке
We are nursing, pretending
Мы нянчимся, притворяемся.
Cursing then defending
Проклиная затем защищаясь
And yet, it's never ending
И все же это никогда не закончится.
Make ya wonder when those sweet dreams will come
Заставь себя задуматься когда же придут эти сладкие сны
Lookin' for some love
Ищу немного любви.
I guess that why people buy dogs
Наверное, поэтому люди покупают собак.
Is there someone up above?
Есть ли кто-то наверху?
And I wonder is the Captain keeping logs
Интересно, ведет ли капитан журнал?
I am cursing and I'm praying
Я проклинаю и молюсь.
Not knowin' what we're saying
Не знаю, о чем мы говорим.
And yet, it's everydaying
И все же это обыденно.
And I wonder when those sweet dreams will come
И мне интересно, когда же придут эти сладкие сны.
I feel like a fire
Я чувствую себя огнем.
In the morning when the fire is out
Утром, когда огонь погаснет.
I am walking on the wire
Я иду по проволоке.
And the wire's what the whole thing is about
И все дело в прослушке.
The pretender is thinning
Притворщик истончается.
Surrender is winning
Сдача-это победа.
And yet, it's a beginning
И все же это только начало.
To feel like those sweet dreams will come
Чувствовать, что эти сладкие сны придут.
The pretender is thinning
Притворщик истончается.
Surrender is winning
Сдача-это победа.
And yet, it's beginning
И все же это только начало.
To feel like those sweet dreams will come
Чувствовать, что эти сладкие сны придут.
Oh, little darlin'
О, маленькая дорогая
Don't cha wonder when those sweet dreams will come
Не спрашивай себя, когда придут эти сладкие сны.
(Oh, sweet dreams will come)
(О, сладкие сны придут)





Writer(s): John Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.