Lyrics and translation Natalia Jiménez - Costumbres
Háblame
de
ti,
cuéntame
de
tu
vida
Расскажи
мне
о
себе,
поведай
о
своей
жизни
Sabes
tú,
mi
bien,
que
yo
estoy
convencida
Знаешь
ли
ты,
моя
дорогая,
что
я
убеждена
De
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme
Что
ты
не
можешь,
даже
если
попытаешься,
забыть
меня
Siempre
volverás,
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí,
sólo
rencor
Хотя
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
только
горечь
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
y
eso
es
peor
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
и
это
хуже
всего
Pero,
te
extraño,
también
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
я
тоже
скучаю
по
тебе
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда
в
том,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви
Sé
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme
Знаю,
что
ты
не
можешь,
даже
если
пытаешься,
забыть
меня
Siempre
volverás,
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí,
sólo
rencor
Хотя
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
только
горечь
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
y
eso
es
peor
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
и
это
хуже
всего
Pero,
te
extraño,
cómo
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда
в
том,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви
Uh,
no
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Ух,
несомненно,
правда
в
том,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви
Más
fuerte
que
el
amor,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Сильнее
любви,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.