Natalia Oreiro - Un Ramito de Víolétas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Oreiro - Un Ramito de Víolétas




Un Ramito de Víolétas
Букетик фиалок
Era feliz en su matrimonio
Она была счастлива в браке,
Aunque su marido
Хотя её муж
Era el mismo demonio
Был немного демоном,
Tenia el hombre un poco de mal genio
У него был немного жесткий характер,
Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
И она жаловалась, что он никогда не был нежным.
Desde hace ya mas de tres años
На протяжении уже более трех лет
Recibe cartas de un extraño
Она получает письма от незнакомца,
Cartas llenas de poesia
Письма, полные поэзии,
Que le han devuelto la alegria
Которые вернули ей радость.
Quien le escribia versos
Кто ей писал стихи,
Dime quein era
Скажи, кто он был,
Quien le mandaba flores
Кто отправлял ей цветы
Por primavera
Весной?
Y en cada 9 de noviembre
А каждый 9 ноября,
Como siempre sin tarjeta
Как всегда без открытки,
Le mandaba un ramito de violetas
Он отправлял ей букетик фиалок.
A veces sueña y se imagina
Иногда она мечтает и представляет,
Como sera aquel que tanto estima
Каким будет тот мужчина, которого она так ценит.
Seria un hombre mas bien de pelo cano
Это должен быть седой мужчина,
Sonrisa abierta y ternura en las manos
С открытой улыбкой и нежностью в руках.
No sabe quien sufre en silencio
Она не знает, кто страдает в тишине,
Quien puede ser su amor secreto
Кто может быть ее тайным возлюбленным.
Y vive asi de dia en dia
И так она живет из дня в день,
Con la emocion de ser querida
С эмоцией от того, что она любима.
Quien le escribia versos
Кто ей писал стихи,
Dime quein era
Скажи, кто он был,
Quien le mandaba flores
Кто отправлял ей цветы
Por primavera
Весной?
Y en cada 9 de noviembre
А каждый 9 ноября,
Como siempre sin tarjeta
Как всегда без открытки,
Le mandaba un ramito de violetas
Он отправлял ей букетик фиалок.
Y cada tarde al volver su esposo
И каждый вечер, когда возвращается ее муж,
Cansado del trabajo la mira de reojo
Усталый после работы, он смотрит на нее из-под тишка,
No dice nada porque el lo sabe todo
Он ничего не говорит, потому что он все знает,
Sabe que es feliz de cualquier modo
Знает, что она счастлива так или иначе,
Porque el es quien le escribe versos
Потому что это он пишет ей стихи,
Es su amante su amor secreto
Это его любовник, ее тайный возлюбленный,
Y ella que no sabe nada
А она, которая ничего не знает,
Mira a su marido y luego caya
Смотрит на своего мужа и потом молчит.
Quien le escribia versos
Кто ей писал стихи,
Dime quein era
Скажи, кто он был,
Quien le mandaba flores
Кто отправлял ей цветы
Por primavera
Весной?
Y en cada 9 de noviembre
А каждый 9 ноября,
Como siempre sin tarjeta
Как всегда без открытки,
Le mandaba un ramito de violetas
Он отправлял ей букетик фиалок.
Quien le escribia versos
Кто ей писал стихи,
Dime quein era
Скажи, кто он был,
Quien le mandaba flores
Кто отправлял ей цветы
Por primavera
Весной?
Y en cada 9 de noviembre
А каждый 9 ноября,
Como siempre sin tarjeta
Как всегда без открытки,
Le mandaba un ramito de violetas
Он отправлял ей букетик фиалок.





Writer(s): SOBREDO GALANES EVANGELINA


Attention! Feel free to leave feedback.