Lyrics and translation Natalie Duncan - She Done Died
She
sucks
in
salty
water
Она
сосет
соленую
воду.
And
sniffles
down
her
hurt
И
шмыгает
носом
от
боли.
And
guzzles
on
the
disassociation
И
жрет
на
разобщенности.
In
her
thinning
blood.
В
ее
истончающейся
крови.
We
drank
wine
for
breakfast
Мы
пили
вино
за
завтраком.
Sitting
by
side
in
our
dressing
gowns
Сидим
рядышком
в
халатах.
And
waited
for
the
sundown
И
ждал
заката.
To
embrace
the
blue
lit
town.
Объять
город,
освещенный
синим
светом.
She
became
my
black
leach,
Она
стала
моим
черным
личом.
Sucking
all
my
energy.
Высасывает
всю
мою
энергию.
She
stole
all
my
money
Она
украла
все
мои
деньги.
And
hundreds
of
pounds
of
the
youth
in
me
И
сотни
фунтов
молодости
во
мне.
And
with
red
lips,
that
sucked
many
other
dicks.
И
с
красными
губами,
которые
сосали
много
других
членов.
She
got
24
years
of
pseudonyms
У
нее
24
года
псевдонимов.
Resting
on
every
one
of
her
limbs
Отдыхает
на
каждой
из
ее
конечностей.
And
I
loved
her
once
but
she
died.
Когда-то
я
любил
ее,
но
она
умерла.
Loved
her
once
but
she
done
died,
Любил
ее
однажды,
но
она
умерла.
Sitting
in
her
cartoon
shell.
Сидит
в
своей
мультяшной
ракушке.
She
gave
me
6 months
on
a
page
to
tell.
Она
дала
мне
6 месяцев
на
странице,
чтобы
рассказать.
She
got
18
months
to
save
her
soul,
У
нее
есть
18
месяцев,
чтобы
спасти
свою
душу.
18
years
and
no
parole,
18
лет
и
никакого
условно-досрочного
освобождения
за
то,
For
pissing
on
her
doorstep.
Что
помочился
на
ее
порог.
′Honey
get
me
out
of
this
please'
she
said
"Милый,
вытащи
меня
отсюда,
пожалуйста",
- сказала
она.
′Before
I,
scrutinise
your
friends,
Прежде
чем
я
изучу
твоих
друзей,
And
make
you
sleep
in
my
bed
and
И
заставлю
тебя
спать
в
моей
постели.
F***
your
mind
instead,
'cause
Вместо
этого
трахни
свой
разум,
потому
что
I'm
mentally
distressed
and
Я
психически
расстроен
и
...
A
sociopathic
mess,
Социопатический
беспорядок.
I′m
chugging
these
little
brown
cigarettes,
Я
курю
эти
маленькие
коричневые
сигареты,
You
are
my
best
friend.
Ты
мой
лучший
друг.
But
I′ll
hate
you
if
you
have
your
own
mind,
Но
я
буду
ненавидеть
тебя,
если
у
тебя
есть
собственный
разум,
I'll
cut
out
your
heart
Я
вырежу
твое
сердце.
And
eat
it
with
your
pride′
И
съешь
это
со
своей
гордостью.
I
loved
her
once
but
she
died.
Когда-то
я
любил
ее,
но
она
умерла.
I
loved
her
once
but
she
done
died.
Когда-то
я
любил
ее,
но
она
умерла.
Oh
she
done
died,
yes
she
done
died.
О,
Она
умерла,
да,
она
умерла.
She
rains
down
like
a
shit
storm,
Она
проливается
дождем,
как
дерьмовый
шторм,
Of
self
obsessive
charm
and
Одержимая
собственным
очарованием
и
...
Narcissistic
mirrors
on
a
self
inflicted
sinner.
Нарциссические
зеркала
на
грешника,
причиняющего
себе
боль.
She
loved
me
when
I
was
a
sparrow's
feather
Она
любила
меня,
когда
я
был
воробьиным
пером.
I
was
soft
and
low
and
weak.
Я
был
мягким,
низким
и
слабым.
Now
she
become
the
devils
meek
Теперь
она
стала
дьявольски
кроткой.
With
a
naive
flock
of
sheep
to
freak,
С
наивным
стадом
овец,
чтобы
уродиться,
She
got
a
rotten
shell
of
crystal
chic,
Она
получила
гнилую
оболочку
Хрустального
шика,
She
got
articulate
tongues
to
speak,
У
нее
есть
членораздельные
языки,
чтобы
говорить.
So
split
like
a
python
snakes′,
Так
раскололся,
как
питон
змей",
Giving
me
the
shakes.
Меня
бросает
в
дрожь.
Well
I,
I
can't
help
but
Что
ж,
я
ничего
не
могу
поделать,
но
...
Grieve
for
her
she
made
Оплакивать
ее
заставила
она
The
bed
in
which
she
lies.
Кровать,
в
которой
она
лежит.
I
loved
her
once
but
she
died.
Когда-то
я
любил
ее,
но
она
умерла.
I
loved
her
once
but
she
done
died,
Когда-то
я
любил
ее,
но
она
умерла.
Oh
she
done
died.
О,
Она
умерла.
Yes,
she
done
died
in
me.
Да,
она
умерла
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.