Native Deen - Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Native Deen - Save Me




What got me to this point, why am I not surprised.
Что привело меня к этому моменту, почему я не удивлен?
No need for rewind, my life flashes right before my eyes,
Нет необходимости перематывать назад, моя жизнь проносится прямо перед моими глазами,
I wasn't unlike most, and specifically speaking
Я не был таким уж непохожим на большинство, и, говоря конкретно
Grew up Muslim in public school, Islamic school on the weekend,
Вырос мусульманином в государственной школе, исламская школа по выходным,
Once in a while made it to Jummah maybe not even that,
Время от времени добирался до Джуммы, может быть, даже не до этого,
As far as Islam is concerned it really wasn't where my head was at,
Что касается ислама, то на самом деле это было не то, о чем я думал,
But it was cool if I made grades on the home front,
Но было бы здорово, если бы я получал оценки на домашнем фронте,
A 4.0 my parents bought me anything I want.
А 4.0 мои родители покупали мне все, что я захочу.
The "fly-est" gear to help me cop them digits,
"Летающий" механизм, который поможет мне справиться с ними.,
Then maybe when I am 30 I'll become religious
Тогда, может быть, когда мне исполнится 30, я стану религиозным
But later came, my disposition stayed the same,
Но пришло время, и мой настрой остался прежним,
Live your life one way too long it's not so easy to change
Живи своей жизнью слишком долго, это не так-то просто изменить
I refrained from the things that was said to help me gain
Я воздерживался от того, что было сказано, чтобы помочь мне обрести
And indulge in the things that I should of obstained
И предаваться тому, чему я должен был бы сопротивляться
Mixed up caught up, going out of my brain
Все перепуталось, запуталось, вылетело у меня из головы
I guess it's about the time, I ran into "Mary Jane" (Marijuana)
Думаю, как раз в это время я наткнулся на "Мэри Джейн" (марихуану).
Inhalations in my breath, got my mind thinking less, oh yes,
Вдохи в моем дыхании заставляют мой разум меньше думать, о да,
And in this state I met the angel of death,
И в этом состоянии я встретил ангела смерти,
And then came the time for Allah to resurrect,
И тогда пришло время Аллаху воскреснуть,
My soul from the clutches of a six foot depth
Моя душа вырвалась из тисков шестифутовой глубины
I find myself surrounded by the company I kept
Я обнаружил, что меня окружает компания, в которой я был раньше
Realizing full well this was the day of regret
Прекрасно понимая, что это был день сожаления
And over the horizon, slowly it crept,
И из-за горизонта медленно выползало оно,
Anticipation thoughts racing and I'm losing my breath
Мысли в предвкушении скачут вскачь, и у меня перехватывает дыхание
And with all my might my right arm I stretch,
И изо всех сил я вытягиваю свою правую руку,
Imagine my reaction, I caught my book in my left,
Представьте себе мою реакцию, я зажал книгу в левой руке,
I caught my book in my LEFT!!! I caught my book in my left!
Я поймал свою книгу ЛЕВОЙ рукой!!! Я поймал свою книгу левой рукой!
Save me from the, Hell fire, Hell fire, Hell fire
Спаси меня от адского огня, Адского огня, адского огня
Save me from the, Hell fire, Hell fire, Hell fire
Спаси меня от адского огня, Адского огня, адского огня
Everybody will come to the hour
Все придут в назначенный час
When we stand all alone in horror
Когда мы стоим в полном одиночестве в ужасе
And we hope that our deeds will help us through
И мы надеемся, что наши поступки помогут нам пережить
Only one we can blame is ourselves
Единственный, кого мы можем винить, - это самих себя
We were blessed with our youth and our health
Мы были благословлены нашей молодостью и нашим здоровьем
And we wonder why our deeds are few
И мы удивляемся, почему наших деяний так мало
Everybody-gets a wake up call,
Все - получают тревожный звонок,
Take a warning before the nightfall
Примите предупреждение до наступления темноты
Use the time right now for making prayer
Используйте это время прямо сейчас для совершения молитвы
And on the day when there is no shelter
И в тот день, когда нет укрытия
The good deeds are your only helpers
Добрые дела - ваши единственные помощники
You'll be proud when you see that they're there.
Ты будешь гордиться, когда увидишь, что они там.
I'm looking back now at my life on the earth
Сейчас я оглядываюсь назад на свою жизнь на земле
Been thinking about my deeds and what everything was worth
Думал о своих поступках и о том, чего все это стоило
Like the time I was listening to a speech about Hell,
Как в тот раз, когда я слушал речь об аде,
It really made me scared cause he broke it down well,
Это действительно напугало меня, потому что он хорошо все объяснил,
Never you forget about those angels undercover, or the.
Никогда не забывай об этих ангелах под прикрытием, или о...
Day when your good deeds are weighed against the others
День, когда твои добрые дела будут сопоставлены с другими
Bad deeds brought together, then you discover
Плохие поступки собраны воедино, и тогда вы обнаруживаете
Your good deeds are just feathers, you start to shudder
Твои добрые дела - всего лишь перышки, ты начинаешь содрогаться
Then- the- angels come nasty, ugly as ever,
Затем появляются ангелы, мерзкие, уродливые, как всегда,
Grab you by the forehead, and start to make you suffer
Хватаю тебя за лоб и начинаю заставлять страдать
Hot, boiling water, Burning fire forever,
Горячая, кипящая вода, вечно горящий огонь,
Waiting for a pause in the pain, but it be never ->
Жду паузы в боли, но этого никогда не будет...>
As I rode to my school, I told myself there ain't no way I'm gonna be a fool,
Когда я ехал в свою школу, я сказал себе, что я ни за что не буду дураком.,
And forget Allah's rules.
И забудь о правилах Аллаха.
Eyes on the prize, gonna stay wise,
Смотри на приз, будешь оставаться мудрым,
As I go to class, socialize with the guys.
Когда я иду на занятия, общаюсь с ребятами.
But whoa, look at the time, the next prayer's in,
Но ого, посмотри на время, следующая молитва уже в,
I'm here chillin' - they'll start staring
Я здесь прохлаждаюсь - они начнут пялиться
Slip to bathroom, find an empty classroom,
Проскальзываю в ванную, нахожу пустой класс,
Don't wanna miss a prayer here at school or even at home
Не хочу пропустить молитву здесь, в школе или даже дома
Man it was a struggle, trying to be a Muslim and staying out of trouble,
Чувак, это была борьба - пытаться быть мусульманином и держаться подальше от неприятностей,
The stress seemed double,
Напряжение, казалось, удвоилось,
Even watching TV, I had have patrol,
Даже когда я смотрел телевизор, у меня был патруль,
Hands on remote control, just to save my soul
Руки на пульте дистанционного управления, просто чтобы спасти мою душу
But deep in my heart yo I knew it,
Но глубоко в своем сердце, Йоу, я знал это,
I could really do it, If I pushed myself through it,
Я действительно мог бы это сделать, если бы заставил себя пройти через это,
Living all my youth with Islam, see it only grew me stronger,
Прожив всю свою молодость с исламом, я вижу, что это только сделало меня сильнее,
Withholding temptations for longer and longer,
Сдерживать искушения все дольше и дольше,
But now it pays off, if the fire stays off,
Но теперь это окупается, если огонь не погаснет,
Be chilling for eternity forever days off,
Прохлаждаться целую вечность, вечно выходные,
Got my book in right and my fate is looking well,
Я правильно оформил свою книгу, и моя судьба складывается удачно,
They put struggles of my youth on the good side of my scale
Они перевешивают трудности моей юности на положительную сторону моей шкалы
With the mercy of Allah, I won't fail, Cause truly
По милости Аллаха, я не подведу, потому что действительно
Not a moment, not a moment did I want in Hell.
Ни на мгновение, ни на мгновение я не хотел оказаться в аду.
Cause not a moment, not a moment would I want in hell.
Потому что ни на мгновение, ни на мгновение я не захотел бы оказаться в аду.






Attention! Feel free to leave feedback.