Lyrics and translation Nazareth - Night Woman (2009 - Remaster)
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
моей
мечты.
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
увидел,
как
она
скользит
по
лунному
лучу.
Silver
stardust
in
her
eyes
Серебряная
Звездная
пыль
в
ее
глазах.
In
the
way
she
leaves
her
sighs.
В
пути
она
оставляет
вздохи.
Last
night
I
fell
asleep
Прошлой
ночью
я
заснул.
Thought
I
heard
her
voice
begin
to
speak
Мне
показалось,
я
услышал,
как
ее
голос
заговорил.
My
mind
is
in
distress
Мой
разум
в
беде.
On
my
cheek
I
felt
her
breath.
На
щеке
я
почувствовал
ее
дыхание.
I
could
feel
her
body's
warmin'
glow
Я
чувствовал,
как
ее
тело
согревает.
My
frozen
blood
begn
to
flow
Моя
замерзшая
кровь
умоляет
течь.
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
моей
мечты.
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
увидел,
как
она
скользит
по
лунному
лучу.
Comes,
stays,
then
disappears
Приходит,
остается,
а
потом
исчезает.
In
the
morning
sun
my
vision
clears.
На
утреннем
солнце
мое
зрение
проясняется.
I
could
smell
the
roses
in
her
hair
Я
чувствовал
запах
роз
в
ее
волосах.
But
when
I
awoke,
she
was
not
there.
Но
когда
я
проснулся,
ее
там
не
было.
Oooh,
oooh,
night
woman
of
my
dream
ООО,
ООО,
ночная
женщина
моего
сна
Oooh,
oooh,
night
woman
of
my
dream
ООО,
ООО,
ночная
женщина
моего
сна
Oooh,
oooh,
she's
a
night
woman
of
my
dream
ООО,
ООО,
она
ночная
женщина
моего
сна
ООО,
ООО,
ООО,
ночная
женщина
моего
сна
Oooh,
oooh,
night
woman
of
my
dream.
ООО,
ООО,
ночная
женщина
моего
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.